编者按: “我是一面镜子的一块碎片,我不知道整面镜子的样式和形状。不过,我倾尽所有,能够把光线反射进这个世界漆黑的地方,反射进人们心灵的阴暗处,给他们带来某些改变。也许其他人看到后,也会仿效着做。这就是我之为我,这就是我人生的意义。” Shining Light in Dark Corners "Dr.Papaderos, what is the meaning of life?" The usu
British Pub Etiquette And Customs Visitors to Britain may find the best place to sample local culture is in a traditional pub. But these friendly hostelries1) can be minefields of potential gaffes2) f
8个月后, 邦妮再一次从俄怀明来到我们医院。这回, 与她同行的是头新养的健康小狗克莱德-一条9个月、充满活力与爱心的、与谍犬混种的猎狗。邦妮的生活又掀开了新的一页。 Soul to Soul I worked at the Colorado State University Veterinary Teaching Hospital as a counselor1) in the Changes P
Wedding custom around the world (8) Finland:Brides wear golden crowns. After the wedding, unmarried women dance in a circle around the blindfolded1) bride, waiting for her to place her crown on someon
人们耗费一生的精力寻找着爱,我也一样。直到有一天,我决定到当地的动物收容站去看看。就在那里,爱等待着我。 【听力原文】 Heartstrings1) People spend their whole lives searching for love.I was no different.Until one day I decided to look in the cages at the loca
编者按: 但渐渐地,我发现村民们的信念很有道理,我认同他们。我们倾向于把某个特殊的地方看作是世界的中心,在那里我们被他人所了解,并了解其他人,那地方对我们很重要,在那里我们拥有认同感和生活的意义。比如家庭、学校、城镇,还有地方区域,都会成为我们心目中的世界的中心。 The Green Banana My encounter with the green banana started on a st
编者按: 我们在为事业奋斗时,总需要制定一定的目标;它就像海上的指向灯为我们引航指路。看不到这盏灯,我们前进的路程中就会觉得暗淡无光,分不清方向,甚至迷失。所以要让目标之光照亮你的眼睛。 Keep Your Goals in Sight When she looked ahead, Florence Chadwick saw nothing but a solid wall of fog. Her
徒步旅行者却总是生活在现在。 对他来说,旅行和到达是同一件事情:他是一步一步走着来到某地的。他在用自己的眼睛、耳朵和整个身体体验现在。在他旅途 的终点,他感到一种愉悦的生理疲惫。他知道他会享受深沉而甜 蜜的睡眠:这是对一切真正旅行者的酬报。 True Traveling The future history books might record that we were deprived of t
编者按: 我们身边每一个人都有特别的地方,我们都被赋予了发挥某些作用的能力。如果我们能意识到那种天赋,我们就会通过我们的想象力,获得改变未来的力量。我们必须找到我们的海星,如果我们明智而恰当地把我们的海星扔进了海里,那么这个世界就得到了祝福。 Treasure Starfish Once upon a time there was a wise man who used to go to the
编者按: 爱惜财富,是对自己劳动的尊重;如果把财产看得终于一切,高于一切,那就是让财产占有了自己。当一个人,被财产占有时,他就没有了世人的情感和爱心,没有了由爱而来的幸福。人们只会说:看,这个有钱人真可怜。 One day, an old beggar went to the village. He knocked at the door of a rich man to beg for food
编者按: 从商,就是选择了一件有风险的事情,有些时候难免会遇到失败。不过,假如你有了良好的商业信用和商业道德,又能从失败中吸收教训,你总会有东山再起的机会和筹码。假如你唯利是图,不顾商业信用与道德,也不善于总结经验教训,最终会一败涂地。 Learn a Lesson, Find the Gift Tom Peterson worked for many years to build a solid
如果你想理解什么是逆境,就去拿两颗从同一棵树上摘下来年龄相同的橡树果,并且把它们种到不同的地方。第一颗种在浓密的树林当中,而另外一颗则单独种在一座山上。 Two Acorns If you want to understand adversity, take two identical acorns from the same oak tree and plant them in two dif
从一个非常真实的意义上说,我们每个人都被赠与过一个无形的金色礼盒,那里面装满了来自子女,家人,朋友及上帝无条件的爱与吻。 人们所能拥有的最珍贵的礼物莫过于此了。 Box Full of Kisses The story goes that some time ago, a man punished his 3-year-old daughter for wasting a roll of gold
为我买一朵玫瑰花,工作时给我打个电话,为我开开门,这样做你会难受吗?用你含情脉脉的眼神告诉我你的爱,我的生活多么需要这些小小的表达。 Many times, the small things in life, which we often ignore, are more important than the ones that we consider far more valuable. Thi
July 27 Sleepyhead1) Day A septet of Rip Van Winkles,the men who came to be known as the Seven Sleepers,had the misfortune of being devout2) Christians in third-century Turkey in the midst of Emperor
编者按: 许多人的生活好象是某个未来日子的彩排,并非如此。事实上,没人能保证他或她肯定还活着。现在是我们所拥有的唯一时间,现在也是我们能控制的唯一的时间。当我们将注意力放在此时此刻时,我们就将恐惧置于脑后。恐惧就是我们担忧某些事情会在未来发生--我们不讳有足够的钱,我们的孩子会惹上麻烦,我们会变老,会死去,诸如此类。 Learn to live in the present moment To a
这只兔子一身皮毛,软软的、暖暖的,它触动了孩子心灵深处因无数痛苦经历而消失的感情。索皮的天真和信赖看来燃起了那小女孩同样的情感。 我无数次见证过,一只充满爱意的动物的出现如何医治言语未能奏效的创伤。看来,心灵的语言是最简单的。 The language of the Heart Soapy Smith is a twenty-four-pound calico1) rex2) rabbit.A r
【Transcript】 I believe that everyone deserves flowers on their grave. When I go to the cemetery to visit my brother, it makes me sad to see graves — just the cold stones — and no flowers on them. They
编者按: 此次,我不过是尽人性之善的使者,微不足道,但能尽微薄之力倍感温謦。经常听到人们指责我们这代年轻人的缺点,但正是这些年轻人在天灾之时,回应了人们的求助,证实了人世间充满了慷慨和爱心。 Easter in Jackson The pounding rain began in the middle of the night. The people of Jackson, Ohio awoke
然后风筝就越飞越远,你知道没有多久,这个美丽的小家伙就会挣脱你绑在他身上的束缚,尽情翱翔在天空,自由自在。 那时,你就知道了,你已经完成你所应该做的事了。 Children Are Like Kites You spend years trying to get them off the ground. You run with them until you're both breathless