How do I love thee? Let me count the ways. 我是如何爱你?说不尽万语千言。 I love thee to the depth and breadth and height 我爱你之深邃,之宽广,之高远 My soul can reach, when feeling out of sight 尽我的灵魂所能及之处,犹如探索 For the ends of B
I came to the place where the lone pilgrim lay, 我来到那漫游者的墓穴, And patiently stood by his tomb, 长久伫立在它的边上, When in a low whisper I heard something say: 我听到一个低低的声音说: How sweetly I sleep here alone. 孤身睡眠在这
The art of living is to know when to hold fast and when to let go. 生活的艺术在于懂得什么时候追求,什么时候放弃。 For life is a paradox: it enjoins us to cling to its many gifts even while it ordains their eventual relinqui
We take great pains to come to this world not to be sad for those unhappy things we see every day, because we have cried enough since we were born. 我们辛辛苦苦来到这个世界上,可不是为了每天看到的那些不美好而伤心的,我们生下来的时候就已经哭够了。 An
A friend walks in when the rest of the world walks out. 别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。 Sometimes in life, you find a special friend, someone who changes your life just being part of it. 有时候在生活中,你会找到一个特别的朋友,他只是你生活
I don’t want to consider 我不去想 If I’ll be able to succeed. 是否能够成功 Since I leave for a faraway place, 既然选择了远方 I’ll do nothing but trek night and day. 便只顾风雨兼程 I don’t want to consider 我不去想 If I will be a
My love is like an ocean 我的爱好比海洋 It goes down so deep 它的水深难以测量 My love is like a rose 我的爱好比玫瑰 Whose beauty you want to keep. 它的美艳让你朝思暮想 My love is like a river 我的爱好比江河 That will never end 它的波涛万古流淌 My
I am leaving. 我走了 Leaving for a new life to come back for you. 是为了以一个崭新的面貌回来 I will like a tree trembling in the wind, with leaves falling down. 就像树木抖落了黄叶 Leaving for a better looking resutling from t
Ready or not, some day it will all come to an end. 无论是否准备好,总有一天它都会走到尽头。 There will be no more sunrises, no days, no hours or minutes. 那里没有日出,没有白天,没有小时和分钟。 All the things you collected, whether treasur
The lack of opportunity is ever the excuse of a weak, vacillating mind. 意志脆弱优柔寡断的人,总是以缺乏机会作为借口。 Opportunities! 机会! Every life is full of them. 在每个人的生活当中,无处不在。 Every lesson in school or college is an o
Walk on. 走 Let's not turn back. 不必回头 There is no need 无需 For us to ask the waves 叮咛海浪 To keep our footprints 要把我们的脚印 As many as possible. 尽量保留 Walk on. 走 Let's not turn back. 不必回头 There is no need 无需
Hello darkness, my old friend 你好黑暗,我的老朋友 I've come to talk with you again 我又来和你海阔天空神侃 Because a vision softly creeping 因为有个影子悄悄潜入 Left its seeds while I was sleeping 趁我熟睡埋下了它的种子 And the vision that wa
I will persist until I succeed. 坚持不懈,直到成功。 The prizes of life are at the end of each journey, not near the beginning; 生命的奖赏远在旅途终点,而非起点附近。 and it is not given to me to know how many steps are necessary
Anywhere you are I am near 不管你去哪 我都陪着你 Anywhere you go I'll be there 不管你在哪 我都跟着你 Anytime you whisper my name You'll see 不管什么时候你轻声喊我名字 你都会知道 How every single promise I'll keep 我是如何守护每一个誓言的 'Cause what
Son, you've got a way to fall 孩子,你有一条堕落之途 They'll tell you where to go 他们会为你指路 But they won't know 但他们却不知通向何处 Son, you'd better take it all 孩子,你最好默默承受 They'll tell you what they know 他们会告诉你怎么走 But the
You say that you love rain, 你说你喜欢雨, but you open your umbrella when it rains. 但是下雨的时候你却撑开了伞。 You say that you love the sun, 你说你喜欢阳光, but you find a shadow spot when the sun shines. 但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地。
If you can keep your head when all about you are losing theirs and blaming it on you; 如果周围的人毫无理性地向你发难,你仍能镇定自若保持冷静; If you can trust yourself when all men doubt you, but make allowance for their doubti
We have lost even this twilight. 我们甚至遗失了这个黄昏。 No one saw us this evening hand in hand. 今晚无人看到我俩手挽着手, while the blue night dropped on the world. 当蓝色之夜降临世间。 I have seen from my window 我透过我的窗户看见 the fies
A Deep-Sworn Vow 深沉的誓言 Others because you did not keep that deep-sworn vow have been friends of mine; 因你未守那深沉的誓言别人便与我相恋, Yet always when I look death in the face, 但每每在我面对死神的时候 When I clamber to the he
People come into your life for a reason, a season, or a lifetime. 人们走进你的生活,或者是为了一个原因,或者他们只停留一段时期,或者他们永远与你相随。 When you figure out which one it is, you will know what to do for each person. 一旦明晓其中究竟,你就知