Well this is a really extraordinary honor for me. 很荣幸来到这里。 I spend most of my time in jails, in prisons, on death row. 我大多数时候都在管教所,在监狱里,在死囚室中。 I spend most of my time in very low-income communities in
Well that orientation of the spirit is very much at the core of what I believe even TED communities have to be engaged in. 这个心灵的指向,就是我的核心信念,我们的TED社会也要参与进来。 There is no disconnect around technology and
Our system isn't just being shaped in these ways that seem to be distorting around race, they're also distorted by poverty. 我们的司法系统不仅是改变了,而是围绕着种族问题扭曲了,也围绕着贫困扭曲了。 We have a system of justice in this co
Well I went into the courtroom. And as soon as I walked inside, the judge saw me coming in. 所以我跑到法庭里。我一走进去,法官看见我就说: He said, "Mr. Stevenson, did you write this crazy motion?" “史蒂文森先生,是你写了这个疯案么?” I sai
And then she said, "I just need you to promise me three things, Bryan." I said, "Okay, Mama." 接着她说:“我想让你向我保证三件事。”我说:“好的外婆。” She said, "The first thing I want you to promise me is that you'll always lo
A couple months went by, and I had just forgotten all about it. 几个月过去了,我全忘了有这么回事。 And I finally decided, oh gosh, I've got to go to the court and do this crazy case. 最后我决定,天哪,我得上庭去做这个案子。 And I got int
I sometimes get out of balance. I'll end with this story. 我常失去平衡。我想用个故事结束我的演讲。 I sometimes push too hard. I do get tired, as we all do. 我有时工作太多,很累,就像大家每个人一样。 Sometimes those ideas get ahead of our thi
And I'm going to admit something to you. I'm going to tell you something I probably shouldn't. 现在我想向大家坦白一件事。可能不该在这里说。 I know this might be broadcast broadly. 因为这个演讲是会到处播的。 But I'm 52 years old, and I'
Death penalty in America is defined by error. 死刑在美国是常有差错的。 For every nine people who have been executed, we've actually identified one innocent person who's been exonerated and released from death row
So you heard and saw an obvious desire by this audience, this community, to help you on your way and to do something on this issue. 你应该听到看到这些听众,这个群体,想帮你、想做贡献的意愿了。 Other than writing a check, what coul
And yet, we have in this country this dynamic where we really don't like to talk about our problems. 然而,我们这个国家不喜欢讨论存在的问题。 We don't like to talk about our history. 我们不喜欢讨论历史。 And because of that, we re
I gave her my whole rap, and when I finished she looked at me and she said, "Mmm mmm mmm." 我做了一个全本无删减的演讲,当我结束时,她盯着我说:“别别别。” She said, "That's going to make you tired, tired, tired." 她说:“这些会让你很累,很累,很累的
And my mother, my grandmother was tough, but she was also loving. 我的外婆很强势,但她也很慈爱。 When I would see her as a little boy, she'd come up to me and she'd give me these hugs. 当我是个小男孩时,每次见到她都拥抱我。 And she'd
Well I believe that our identity is at risk. 我相信这说明我们有定位危机。 That when we actually don't care about these difficult things, 当我们对这些棘手的问题置之不顾时, the positive and wonderful things are nonetheless implicate