In my beginning is my end. 在我的开始中是我的结束。 Now the light falls across the open field, 此刻阳光掠过空旷的田野而隐去, leaving the deep lane shuttered with branches, dark in the afternoon, 留下深巷任繁密的树叶把它掩住,你在暮色苍茫中 Where yo
So here I am, in the middle way, having had twenty years - 我就在这里,在旅程的中途,已经有二十年—— Twenty years largely wasted, the years of l'entre deux guerres - 二十个大半虚度的年月,介于两次大战的年月—— Trying to learn to use words, a
O dark dark dark. They all go into the dark 啊 黑暗 黑暗 黑暗。他们都走进了黑暗, The vast interstellar spaces, the vacant into the vacant, 空虚的星际之间的空间,空虚进入空虚, The captains, merchant bankers, eminent men of letters, 上校
The wounded surgeon plies the steel 受伤的医生挥动着钢刀 That questions the distempered part; 细心探究发病的部位; Beneath the bleeding hands we feel 在流血的双手下我们感觉到 The sharp compassion of the healer's art. 医生满怀强烈同情的技艺 Res
The knowledge imposes a pattern, and falsifies, 知识把一个模式强加于人,然后欺骗人, For the pattern is new in every moment 因为模式在每一瞬间都是新的 And every moment is a new and shocking valuation of all we have been. We are onl
East Coker 东科克 In my beginning is my end. In succession 在我的开始中是我的结束。隆替演变 Houses rise and fall, crumble, are extended, 屋宇建起又倒坍、倾圮又重新扩建, Are removed, destroyed, restored, or in their place is an open fi
I said to my soul, be still, and wait without hope 我对我的灵魂说,别作声,耐心等待但不要寄予希望, For hope would be hope for the wrong thing; wait without love 因为希望会变成对虚妄的希望;耐心等待但不要怀有爱恋, For love would be love of the wrong
Round and round the fire 一圈又一圈地围着篝火 Leaping through the flames, or joined in circles, 或加入舞伴们的圆圈,或穿过熊熊火焰 Rustically solemn or in rustic laughter 婆娑起舞,质朴而严肃,或发出村野的笑声 Lifting heavy feet in clumsy shoes,
Home is where one starts from. As we grow older 家是我们出发的地方。随着我们年岁渐老 The world becomes stranger, the pattern more complicated of dead and living. Not the intense moment 世界变为陌路人,死与生的模式更为复杂。 Isolated, wit
What is the late November doing with the disturbance of the spring 迟留的十一月需要春天的困扰吗? And creatures of the summer heat, 需要夏暑的创造物 And snowdrops writhing under feet 和那脚下缠绕的雪花吗, And hollyhocks that aim too
That was a way of putting it - not very satisfactory: 这不失为一种表达方式——但不太令人满意: A periphrastic study in a worn-out poetical fashion, 用一种陈旧的诗歌形式进行一次转弯抹角的研究, Leaving one still with the intolerable wrestle wi