And just for contrast, we can do this with any word. 相对,你也可以为其他词汇勾勒词景 We can take the word "bye" as in "good bye." 比如“goog bye”(再见)里的“bye”字 And we're now zoomed in over the entrance to the house. 我们放大
And so fundamentally, rather than, for example, measuring content based on how many people are watching, 从根本上,而不是,比如根据收视率衡量内容 this gives us the basic data for looking at engagement properties of conte
We've started analyzing television content using the same principles -- 我们开始分析电视内容,用同样的原则-- analyzing event structure of a TV signal -- 分析一个电视信号的事件结构-- episodes of shows, commercials, all of the compo
Imagine if you could record your life -- everything you said, everything you did, 想象一下如果你能记录你的生活--你说的一切,做的一切 available in a perfect memory store at your fingertips, 就存储在一个完美的你触手可及的记忆库 so you could go
Over the course of three years, we recorded eight to 10 hours a day, 历经3年的时间,我们每天记录8到10个小时 amassing roughly a quarter-million hours of multi-track audio and video. 积累了大约25万小时的多轨音频和视频资料 So you're looki
So, to summarize, the idea is this: 所以,总结来说,观点是: As our world becomes increasingly instrumented 当我们的世界变得越来越工具化 and we have the capabilities to collect and connect the dots 我们有能力搜集和链接一个一个小点 between wha
In order to convert this opaque, 90,000 hours of video into something that we could start to see, 为了把这个9万小时的录像变成我们能识辨的东西 we use motion analysis to pull out, as we move through space and through time,
And he was quiet for a moment. 那一刻他很安静 And I thought, "What am I thinking? He's five years old. He's not going to understand this." 我想:“我在想什么啊?他才5岁,他不会理解这些。” And just as I was having that thought, he
And the implications of this -- there are many, 这其中蕴含的--有很多意义 but one I just want to point out, is that there must be amazing feedback loops. 但是我想指出的其中的一个,就是这个过程中必定包涵了一个惊人的反馈循环 Of course, my son is le
So he didn't just learn water. 而他并不只是学会了水 Over the course of the 24 months, the first two years that we really focused on, 在24个月里,在最初的2年里,这才是我真正关注的 this is a map of every word he learned in chronologi
And we see these amazing structures -- these little knots of two colors of thread we call "social hot spots." 我们看见令人惊讶的结构,这是两种颜色的小结点,我们把它称为社交热点 The spiral thread we call a "solo hot spot." 那些螺旋线我们称为单一
We call this a co-viewing clique, a virtual living room if you will. 我们称之为共视团体,你可以把它当成一个虚拟的客厅 And there are fascinating dynamics at play. It's not one way. 这里头上演着引人注目的戏剧。它不是单向的 A piece of content, an