And over the next 18 months, they together passed an incredibly comprehensive set of reforms. 接下来的18个月,他们一起通过了一系列令人难以置信的全面的改革方案 They busted open Mexico's smothering monopolies. 他们破除了墨西哥令人窒息的垄断 They li
Neither immigration nor Islamic extremism are impossible to deal with. 移民问题和伊斯兰恐怖主义都不是不可能解决的 Join me now on one last trip, this time to Mexico. 现在跟我来看看最后的这个例子,这一次我们转向墨西哥 Now, of our three stories, thi
Number two, there's power in promiscuous thinking. 第二,胡思乱想的力量 Another striking similarity among good problem-solvers is that they're all pragmatists. 另一个好的问题解决者的显着相似点是他们都是实用主义者 They'll steal the best
Take Canada: when Trudeau took office, he faced two looming dangers. 就加拿大而言,当特鲁多就任时,面临两大潜在的危险。 First, though his vast, underpopulated country, badly needed more bodies, 首先,尽管他这个地广人稀的国家,非常需要更多的劳动力 its
And like all hipsters, he could be infuriating at times. 跟所有的潮人一样,他有时候也会愤怒。 But he nevertheless pulled off one of the most progressive transformations any country has ever seen. 然而他却开启了一个在任何国家都没见过的激进的
The proof? When Pena was sworn in, the pact held, 证据呢?当培尼亚宣誓就职时,协议也签订了 and Mexico moved forward for the first time in years. Bueno. 而墨西哥也在这么多年来第一次朝前发展。非常好 So now we've seen how these three countries o
In 1998, the people of Indonesia took to the streets and overthrew their longtime dictator, Suharto. 1998年,印度尼西亚人民走上街头,推翻了长期的独裁者苏哈托 It was an amazing moment, but it was also a scary one. 那是一个令人激动的时刻,但
Yet he chose to embrace his enemies instead, while forcing his own party to compromise. 但是他选择了拥抱自己的敌人,同时迫使他所在的政党去妥协 And Trudeau pushed everyone to stop thinking in tribal terms 特鲁多促使大家都不再去想部落 and to s
Not only are there theoretical fixes; those fixes have been tried. 这里不仅仅有理论上的修复,这些修复已经被投入试验 They've worked. And they offer hope for the rest of us. 并且是起作用的。这也为我们其他人提供了希望 I'm going to show you what I m
And now Canada is taking even more. 并且现在加拿大正在接收更多的难民 And yet, if you ask Canadians what makes them proudest of their country, 如果你问加拿大人他们的国家最让他们感到骄傲的是什么 they rank "multiculturalism," a dirty word in mo
And while a few Indonesians have recently joined ISIS, 虽然最近还是有些印尼人加入伊斯兰国 their number is tiny, far fewer in per capita terms than the number of Belgians. 但他们的数量是非常少的,按人均来计算比比利时要少得多 Try to think of one
The conventional wisdom about our world today is that this is a time of terrible decline. 关于当今世界的传统观点认为:这是一个急剧衰退的时代 And that's not surprising, given the bad news all around us, 而这也并不令人奇怪,考虑到我们身边无处不在的坏
There was just a hint in Stephen Hester's interview on this programme yesterday that the banking sector has finally run out of fig leaves. To his credit, the Royal Bank of Scotland boss certainly used
What else is new? 除此之外呢? The United States could not have an open border to every illegal alien family and minor on the face of the earth. 美国不能向地表所有的非法移民家庭和未成年人开放边境。 We must have rules. We must have l
Congress and Congress alone can solve the problem, 国会,只有国会能解决这个问题。 and the only solution that will work is being able to detain, prosecute, 而唯一会奏效的解决方法,就是让我们能拘留、检举 and promptly remove anyone who illeg
Our country is currently facing a crisis of illegal immigration on our southern border. 我们的国家现正面临着南部边境非法移民危机。 Democrat-supported loopholes in our federal laws 民主党支持联邦法律中的一些漏洞。 have enabled roughly hal
The entire economic team, all the way up to president Xi Jinping himself, 所有的经济小组,一直到习近平总书记本人, talk very specifically and clearly about financial risks as gray rhinos, and how they can tame them. 都会很清
So what if there were a highly obvious problem right in front of you? 假如有一个非常明显的问题摆在你面前, One that everyone was talking about, one that affected you directly. 一个所有人都在讨论的,直接影响你的问题。 Would you do everythi
The black swan lends itself to the idea that we don't have power over our futures. 这只黑天鹅助长了我们的观点,那就是我们无法掌控我们的未来。 And unfortunately, the less control that we think we have, the more likely we are to do
As you know, in 2008 it all came tumbling down. Banks collapsed, global stock markets lost nearly half their value, 如各位所知,2008年一切都轰然倒塌。银行倒闭,全世界的股票市场丢失了接近一半的价值, millions and millions of people lost the