那些给我勇气的双语美文 (25)垃圾车法则

Sixteen years ago I learned an important life lesson, in the back of a New York City taxi cab. 16年前我学到了人生中重要一课,那是在纽约市的出租车后座上。 I hopped in a taxi, and we took off for Grand Central Station. We were driving in the right lane when, all of a sudden, a black car jumped out of a parking space right in front of us. 我钻进了一辆出租车,出发去中央火车站。...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (32)少年比尔•盖茨

As a child—and as an adult as well—Bill was untidy. It has been said that in order to counteract this. Mary drew up weekly clothing plans for him. 童年时期——即使成了了大人——比尔也不修边幅。据说为了改此习惯,玛丽为他制定了一周着装计划。 On Mondays he might go to school in blue, on Tuesdays in green, on Wednesdays in brown , on Thursdays in black, and so on , Weekend meal sche...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (21)我们的好房东

Two friends and I moved into a house off campus when I was a junior at Iowa State University. 在爱荷华州大学读大三时,我和两个朋友从宿舍搬出来,租了一间房子。 We were all a bit afraid of our landlord, a gruff middle aged man who was "all business" when we signed the lease. 房东是一个粗鲁的中年人,我们都有点怕他。 He gave us a lecture about paying the rent on time a...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (35)沃伦•巴菲特

For someone who is such an extraordinarily successful investor, Warren Buffett comes off as a pretty ordinary guy. 作为一个如此卓越的成功投资家,沃伦·巴菲特却又是一个非常平凡、普通的人。 Born and bred in Omaha, Nebraska, for more than 40 years Buffett has lived in the same gray stucco house on Farnam Street that he bought for $31,500. 巴菲特在美国内布拉斯加州的奥马哈出生、长...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (1)生活中我们最幸福时

A man and his girlfriend were married. It was a large celebration. 一个男人和他的女朋友结婚,举行了一场盛大的结婚庆典。 All of their friends and family came to see the lovely ceremony and to partake of the festivities and celebrations. All had a wonderful time. 所有的朋友和家人都来到结婚典礼上参加欢宴和庆祝活动。大家都过得很开心。 The bride was gorgeous in her white wedding ...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (27)享受独处

It scares us more than anything except death being alone. 享受独处除了了死亡,我们最害怕的就是孤独。 Our fear of aloneness is so ingrained that given the choice of being by ourselves or being with others we opt for safety in numbers, even at the expense of lingering in painful, boring, or totaling unredeeming company. And yet more of us than ever are alone. 以至于让我们选择...

read more..

那些给我勇气的双语美文 第11期:处事方法A—B—C

As an airport skycap checked through a customer at curbside, he accidentally knocked over the man's luggage. 一个机场行李搬运员在航站楼边帮一个旅客搬行李时无意 中撞翻了这个人的箱包。 He quickly collected the fallen bags and apologized for the mishap. Unappeased, the traveler burst into an angry tirade, raging and swearing at the skycap for his clumsiness. 他赶快收拾起掉...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (7)矛盾幸福感

What is the definition of”happiness?¨Is it material wealth filled with fancy cars,a dream house,exteravagant furs and jewelry? Or is happiness simply having a roof over your head? “幸福”是什么?幸福是拥有豪华的汽车、梦想的居室、名贵的裘皮和珠宝等物质上的富足嘛?或者,幸福其实很简单一一有遮风避雨的住所 Food inthefridge?Having a child? A pet?A swimming pooI?A designer Gucci ba...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (15)一只让我悟道的乌角

Life is good, really good. Sometimes I feel like the good karma train picked me up, and simply refuses to let me off. 生活不错,很不错。有时我觉得仿佛坐上了一列善有善报 的列车,想下车都不行。 I have an amazing wife, a teenage son that makes me glow with pride, good health, a wonderful family and the best friends a guy could ask for. I have a lot to be grateful for. 我有个人...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (29)灰色晨曦中那通往彩虹的路

J.K.Rowling,author of Harry Potter Like that of her own character, Harry Potter, J.K. Rowling's life has the luster of a fairy tale. J.K.罗琳的生活展现出童话般的光芒,如同她所创造的魔法小巫师—哈利·波特。 Divorced, living on public assistance in a tiny Edinburgh flat with her infant daughter, Rowling wrote Harry Potter and the Sorcerer's Stone at a table in a cafe dur...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (33)逆风飞扬

Oprah Winfrey is one of the most exciting, highest paid,andbest-loved celebrities in American . She is also the country’stoptelevision a talk show host. 欧普拉·温芙芮是美国最令人激动的、薪水最高的和最受人喜爱的知名人士之一,她还是全国顶级脱口秀节目主持人、非常优秀的女演员和成功的制片人。 Oprah Winfrey is a very fineactressand a successful producer. She is a living example of...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (14)生活就像一盒巧克力

Several times my daughter had telephoned to say, “Mother, you must come see the daffodils before they are over.” I wanted to go, but it was a two-hour drive from Laguna to Lake Arrowhead. 好几次了,我女儿打电话来说:“妈妈,你务必得在那些水 仙花凋谢之前来看看它们。”我是想去,可从拉古娜到箭头湖要开两个小时的车。 “I will come next Tuesday,” I promised, a little reluctantly, on h...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (8)热情成就未来

Years ago, when I started looking for my first job, wise advisers urged, "Barbara, be enthusiastic! Enthusiasm will take you further than any amount of experience." 乡年前, 当我第一次找工作时,不少明智之士强烈向我建议:“巴巴拉,要有热情!热情比任何经验都更有益。” How right they were. Enthusiastic people can tum a boring drive into an adventure, extra work into oppo...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (19)生命就是小甜饼

One of my patients, a successful businessman, tells me that before his cancer he would become depressed unless things went a certain way. Happiness was "having the cookie." If you had the cookie, things were good. 我有一位病人,他是一个成功的商人,告诉我,在他患癌症之前,凡事如果没有确定下来他就忧心忡忡。对他而言,幸福是“拥有小甜饼”。 If you didn't have the coo...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (28)生活是一个自己动手的项目

An elderly carpenter was ready to retire. He told his employer contractor of his plans to leave the house building business and live a more leisurely life with his wife enjoying his extended family. 一位年迈的木匠准备退休了。他告诉他的老板他准备离开建筑业的打算,他说他想和他的妻子过一种更休闲的生活,享受天伦之乐。 He would miss the paycheck,but he needed to retire. They coul...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (6)生命中的五个球

In a university commencement address several years ago, Brian Dyson, CEO of Coca Cola Enterprises, spoke of the relation of work to one's other commitments: 几年前,在一所大学的开幕典礼中,可口可乐的首席执行官布赖恩?戴森讲到工作与其他义务的关系: Imagine life as a game in which you are juggling some five balls in the air. You name them work, family, health, friends and sp...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (12)镜中的女人

When I was 11, I found out I had a brain tumor. I had surgery to remove it, but the size and location of the tumor caused my optic nerve to atrophy. For three years afterward, I had partial sight, but my ophthalmologist told me that eventually I would go blind. 11岁那年,我被诊断患有脑瘤。手术切除了脑疱.但肿瘤 的大小和位置却导致了我的视觉神经萎缩。3年后,我还能看见 一点点东...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (34)心中有目标 风雨不折腰

I used to watch her from my kitchen window, she seemed so small as she muscled her way through the crowd of boys on the playground. 我以前常常从厨房的窗户看到她穿梭于操场上的一群男孩子中间,她显得那么矮小。 The school was across the street from our home and I would often watch the kids as they played during recess. 学校在我家的街对面,我可以经常看到孩子们在下课时间打球。 A s...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (18)给年轻人的忠告

Being told I would be expected to talk here, I inquired what sort of talk I ought to make. They said it should be something suitable to youth-something didactic, instructive, or something in the nature of good advice. 获悉人们希望我在这里讲几句时,我就问他们我该讲些什 么。他们希望我讲些适合年轻人的东西——一些教诲性、有教 育意义的东西,或是一些好的建议这太好了! Very well. I h...

read more..

那些给我勇气的双语美文 (37)钢琴诗人—肖邦

Frederic Francois Chopin, Polish-born composer and renowned pianist, was the creator of 55 mazurkas, 13 polonaises, 24 preludes, 27 etudes, 19 nocturnes, 4 ballads, and 4 scherzos. 肖邦是近代浪漫派的抒情音乐家,他在音乐史中,是一位神秘、爱国而最富于诗意生命的钢琴家。他一生创作了 55 部马祖卡舞曲,13 部波罗涅滋,24 首序曲,27 首练习曲,19 首夜曲,4 首叙事曲以及 4 部诙谐曲。 Fr...

read more..