As a little Hawaiian, my mom and auntie always told me stories about Kalaupapa 在我还是一个年幼的夏威夷人时,我的母亲和姑姑经常跟我讲关于卡劳帕帕的故事, the Hawaiian leper colony surrounded by the highest sea cliffs in the world 那个地方充满夏
100 years later in Kalaupapa, we now have the technology to sequence leprosy bacteria in real time, 100百年后的卡劳帕帕,我们已经有能够实实在在研究麻风病病菌基因序列的科技, using mobile genome sequencers, remote access to the Internet
Now you don't need a PhD to see that that leaves four percent for the rest of diversity. 你不需要一个博士学位都能发现其他的种族只有4%。 And in my own searching, I've discovered that far less than one percent have actually
Now despite this history of distrust, I still believe that indigenous people can benefit from genetic research. 现在,不管那段充满着怀疑的历史,我依旧相信,土著居民能够从基因研究中获利。 And if we don't do something soon, the gap in heal