Hi, everybody. 大家好。 On behalf of all the Obamas-Michelle, Malia, Sasha, Bo, and the newest member of our family, Sunny-I want to wish you a happy and healthy Thanksgiving. 我谨代表米歇尔、玛莉亚、萨莎、波以及我们的新成员萨尼这些
Good afternoon, everybody, andhappy Thanksgiving. The office of the presidency --the most powerful position in the world -- brings with it many awesome andsolemn responsibilities. This is not oneof th
Hi, everybody. On behalf of the Obama family – Michelle, Malia, Sasha, Grandma, Bo, and Sunny – I want to wish you a very happy Thanksgiving. Like so many of you, we'll spend the day with friends and
Hi, everybody. On behalf of the Obama family - Michelle, Malia, Sasha, Grandma, Bo, and Sunny - I want to wish you a very happy Thanksgiving. 大家好。我谨代表奥巴马一家--米歇尔,玛丽亚,萨沙,外祖母,波和桑尼--我祝你们度过一个快乐的感恩节。 Like s
We are very blessed to call this nation our home. And that is what America is: it is our home. It's where we raise our families, care for our loved ones, look out for our neighbors, and live out our d
We are always, simply, Americans. 简单地说,我们一直是美国人。 That's why, through the fog of Civil War, President Lincoln saw what mattered most - the unalienable truths for which so many gave their lives, 也因此,透过内
That in America, we are bound not by any one race or religion, but rather an adherence to a common belief - that all of us are created equal. 在美国,我们团结在一起,不是依靠任何的一个种族或者宗教,而是对共同信念的遵守--我们所有人生而平等。 That we
In his first year as President, George Washington proclaimed a day of public Thanksgiving and prayer. 乔治.华盛顿在其担任总统的第一年就宣布了感恩节公众庆祝日。 He asked all citizens to unite and in sincere and humble thanks for
My fellow Americans, 我的美国同胞们: Melania and I would like to wish you a blessed and joyful Thanksgiving. 我携夫人梅拉尼娅祝愿各位感恩节快乐、身被福泽。 Nearly 400 years ago, the pilgrims gathered with native Americans to give
We also thank Americans at home who serve their fellow Americans in need of a helping hand 我们还要感谢在国内为同胞们默默服务着的美国人, families who care for the sick, bring food to the hungry, and provide a loving home t
And we are all bound together by the common bonds of love, loyalty, and affection that make our country into a wonderful home. 以爱为名,心怀诚意,我们彼此相连,互相怜惜,也正因如此,我们的国家辉煌灿烂。 Together, we give thanks for the l
On behalf of the Obama family-Michelle, Malia, Sasha, Bo, and Sunny-I want to wish you a very happy Thanksgiving. Like many of you, we'll spend the day with family and friends, catching up, eating som