I'm not quite sure why you decide not to do it. You're too lazy to do it. It's too hard. 我不太确定你为什么决定不去做。你太懒了。这事太难。 You're afraid if you look for your passion and don't find it, you'll feel like you're
And so the sins of the parents are visited on the poor children. 然后父母的罪恶就在可怜的孩子们身上应验了。 Why will you seek refuge in human relationships as your excuse not to find and pursue your passion? You know why.
What do you want me to say? 你们想让我说什么? Now, do you really want me to say now, tell you, "Really, I swear I don't kick children." 现在,你们真的想让我说,告诉你们,“真的,我发誓我不踢小孩。” Look at the worldview you've given yours
I want to discuss with you this afternoon why you're going to fail to have a great career. 今天下午我想和你们讨论一下你为什么不会成就伟业。 I'm an economist. I do dismal. End of the day, it's ready for dismal remarks. 我是个经济学
And then, of course, another excuse: "Well, I would do this, I would do this, but, but -- well, after all, I'm not weird. 然后,当然,另外一个借口:“嗯,我会做这个,我会做这个,但是,但是,嗯,毕竟,我不是个怪人。 Everybody knows that people who
So let's deal with those of you who are trying to find your passion. 所以咱们假设,咱们来处理一下你们当中想追寻梦想的人。 You actually understand that you really had better do it, never mind the excuses. 你实际上明白你最好这么做,抛开借口。 You
I have a friend, proposed to his sweetie. He was an economically rational person. 我有个朋友,向他女友求婚。他是个会过日子的人。 He said to his sweetie, "Let us marry. Let us merge our interests." 他对他女友说,“咱们结婚吧。让咱们融合利益。” Ye
And what do you say? You say, you say, "That's risky, kid. Might fail, kid. 然后你说什么?你说,你说,“嗯...那样比较不保险,孩子。有可能会失败,孩子。 Don't make a lot of money at that, kid. I don't know, kid, you should think about th
And if you don't find the highest expression of your talent, if you settle for "interesting," 而且如果你找不到你才能的最高表达,如果你在“有意思”这里止步不前, what the hell ever that means, do you know what will happen at the end o
It's Your Time by Sheri Hundley 成就时刻--雪莉·亨德利 Dry your tears 擦干眼泪 Heal your heart 抹平内心 It had to end so you can start 告别过去才能迎来新生 Down your path 自己的路 You need to go 自己去走 The world awaits 世界等你 It's time