I must say that before I went to the U.S., I didn't consciously identify as African. 我不得不强调,在我前往美国之前,我从来没有有意识地把自己当作个非洲人。 But in the U.S., whenever Africa came up, people turned to me. 但在美国的时候,每当人们提到“非
The Story of a Boy and Girl 一个男孩和一个女孩的故事 I knew a boy 我认识一个男孩 He smiled and laughed 他总是笑着 He always hung out with a little tomboy 他总和一个假小子出去闲逛 They lived across the street 他们住在街对面 Together they would
Once upon a time, there was a king who worried day and night about what tomorrow might bring. 很久以前,有一个国王,他整日担心明天会发生什么事,整日忧心忡忡。 He feared he would lose his power, his wife might not love him, his subje
Tonight, 今晚 on my flight from Indianapolis to Baltimore 在我乘飞机回巴尔的摩的途中 I sat next to an unaccompanied minor 我坐在一个不认识的小女孩旁边 who was traveling to Baltimore to see her Mother. 她乘飞机去巴尔的摩看妈妈 With Southwest
Tell me not, in mournful numbers, 别对我用忧伤的调子, "Life is but an empty dream!" 说生活不过是一场梦 For the soul is dead that slumbers, 因为灵魂倦了,就等于死 And things are not what they seem. 而事情并不是表面那样 Life is real! Life is
Truly madly 我内心深处 几近疯狂 Don't you know I hardly sleep anymore again it's after the fall 也许你不曾知晓 我彻夜难眠 I go sadly crazy nightly 每一个夜 被忧伤与狂躁充斥 thinking of how to do when you left 想象着在你离去的那一刹那 我能做什么 but t
Well, it all began in the back of her car, 是这样的 一切都是从她的车后座开始的, I was just 16, but I fell so hard, 当时我16岁 感觉深坠谷底, Well, the years went by and she held my heart, 啊 时间流逝 她悄然进入我心房, But her love ran dry an
No man is an island, entire of itself every man is a piece of the continent, a part of the main. 没有谁是一座孤岛, 在大海里独踞; 每个人都像一块小小的泥土, 连接成整个陆地。 If a clod be washed away by the sea, Europe is the less, as we
Modern people's collapse is a kind of tacit breaking down. 现代人的崩溃是一种默不作声的崩溃。 They look quite normal. 他们看起来很正常, They will still chat and laugh, play and sport noisily, and engage in social interaction.