Well a sermon wants to change your life and a lecture wants to give you a bit of information. 宗教里的传教想改变你的生活,而一个演讲只是给你一些信息资料 And I think we need to get back to that sermon tradition. 我觉得我们有必要找回传教的习俗 Th
I would say that there are many, many gaps in secular life and these can be plugged. 我觉得世俗的世界是有许多缺点的,但是那些缺点是可以被弥补的 It's not as though, as I try to suggest, 但这不是说 it's not as though either you
My view is that museums should take a leaf out of the book of religions. 我觉得艺术馆应该向宗教学习 And they should make sure that when you walk into a museum -- if I was a museum curator, 艺术馆应该确保,当游客走进馆内时候--如果我是馆
We recognize them in relation to corporations. 我们还认同他们像个企业 And corporations are very like religions in many ways, except they're right down at the bottom of the pyramid of needs. 公司企业和宗教有些相似之处,不过企
The other thing that religions know is we're not just brains, we are also bodies. 宗教还知道我们人类不仅仅有智慧,我们还有躯体 And when they teach us a lesson, they do it via the body. 所以他们通过身体来教会我们道理 So for example, t
I'm interested in the kind of constituency that thinks something along these lines: 我对有些情况非常感兴趣,有些人会说: that thinks, "I can't believe in any of this stuff. “我完全不相信这些宗教 I can't believe
If you went to a top university -- let's say you went to Harvard or Oxford or Cambridge -- 如果你去顶尖学府,像是哈佛,牛津,或者剑桥 and you said, "I've come here because I'm in search of morality, guida
No, we need to be polite about differences. 不一定,我们只是需要礼貌地对待另一方 Politeness is a much-overlooked virtue. It's seen as hypocrisy. 有时候礼貌都被我们忽视了。有时候我们觉得那是虚伪 But we need to get to a stage when you'r
The two really bad ideas that are hovering in the modern world 在当代世界有两个特别糟糕的想法 that inhibit our capacity to draw strength from art: 他们抑制了我们在艺术里获得力量的本领 The first idea is that art should be for art'
This is actually a courageous talk, 这真是一个无畏的演讲 because you're kind of setting up yourself in some ways to be ridiculed in some quarters. 在某些地方你似乎把自己当成了一个笑柄让大家嘲弄啊 You can get shot by both sides. 不管
In the secular world we think, "If an idea is important, I'll bump into it. I'll just come across it." 在非宗教世界里,我们觉得 "我会毫无预兆就想到一个好主意,我是偶然想到的" Nonsense, says the religious wo
And I'd like to run through a few of these today. 现在我想具体地解释一下 I'd like to kick off by looking at education. 先从教育说起 Now education is a field the secular world really believes in. 非宗教的人们十分相信学习、教