Hi, everybody. 嗨,大家好! Over the last few years, Democrats and Republicans have come together and cut our deficit by more than $2.5 trillion through a balanced mix of spending cuts and higher tax rates
We Are What We Choose 选择塑造人生——杰夫·贝索斯 Cleverness is a gift, kindness is a choice. Gifts are easy — they're given after all. Choices can be hard. You can seduce yourself with your gifts if you'r
Message from Prime Minister David Cameron to mark the Chinese New Year 英国首相卡梅伦2013年春节贺词 I want to send my very best wishes to everyone celebrating Chinese New Year in Britain, in China and all around
And yet 16 guys with very high IQs and very decent people entered into that game. 我所不能理解的是,这16 个如此高智商的能人怎么就会玩这样一个游戏。 You know I think it is madness. 简直就是疯了。 It is produced by an overall reliance to sa
Class of 2009! 2009届的同学们, I don't think I hurt you. 我不认为这伤害了你们。 First I’d like you to stand up, and wave and cheer your supportive family and friends! 首先我希望大家都站起来,向支持你们的亲朋好友挥手致意! I’m sure you can
I didn't see it then, 我当时没有觉察, but it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. 但是事后证明,从苹果公司被炒是我这辈子发生的最棒的事情。 The heaviness of being successfu
I'd like to just say a few words primarily and then the highlight for me will be getting your questions in a few minutes. 我想先讲几分钟的套话,然后我就主要来接受你们的提问。 I want to talk about what is on your mind. 我想谈的
1994年5月9日,多种族议会正式开幕,纳尔逊.曼德拉当选为新政府总统。1994年5月10日 纳尔逊?曼德拉宣誓就职总统。翌日,南非新内阁宣誓就职。下面是曼德拉总统就职演讲稿,附中文译文。 英语演讲稿: Your Majesties, Your Highnesses, Distinguished Guests, Comrades and friends: Today, all of us do,
My third story is about death. 我的第三个故事是关于死亡的。 When I was 17, I read a quote that went something like: "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right.&quo
Hi, everybody. 嗨,大家好。 Three years ago this weekend, we put in place tough new rules of the road for the financial sector so that irresponsible behavior on the part of the few could never again cause a
I lived with that diagnosis all day. 我整天和那个诊断书一起生活。 Later that evening I had a biopsy, 后来有一天晚上我作了一个活切片检查, where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach and into my intestines, 医生将一个
The only thing we have to fear is fear itself — nameless, unreasoning, unjustified terror, which paralyzes needed efforts to convert retreat into advance. 我们唯一害怕的 是害怕本身——这种难以名状、失去理智和毫无道理的恐惧,把人转退为进所需的种
Hi, everybody. 嗨,大家好。 Over the past four and a half years, 回首过去的4年半, we've been fighting our way back from an economic crisis and punishing recession that cost millions of Americans their jobs, 我们
President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers,members of the faculty, proud parents, and, above all, graduates, 福斯特主席,哈佛公司和监察委员会的各位成员,各位老师、家长、全体毕业生们: The first thing I
Hi, everybody. 大家好。 This week, I've been speaking about America's national security—our past, our present, and our future. 本周我想谈谈美国国家安全的过去,现在以及未来。 On Thursday, I outlined the future of our fig
For the past few weeks, 过去几个星期, I've been visiting folks across America to talk about what we need to do as a country to secure a better bargain for the middle class. 我走遍美国,与人们谈论作为一个国家为中产阶级争取更好的保障
Hi, everybody. 嗨,大家好! Our top priority as a nation is reigniting the true engine of our economic growth—a rising, thriving middle class. 作为一个国家的我们,最高任务就是重新点燃促进经济增长的真正引擎:一个不断增长、复苏繁荣的中产阶级。 And few thing
Some of your families maybe don’t believe in your dreams. But let me tell you something, my young friends. Keep your dreams. No matter what, keep your dreams. Don’t give up on them, even when you are
Hi everybody. 嗨,大家好。 I hope you all had a safe and happy Fourth of July, filled with parades, cookouts, fireworks and family reunions. 我希望在7月4日这一天你们所有人都享受这到处是欢乐游行、野餐、烟花和家庭团聚的安全幸福的独立日。 We celebrated at
This was the closest I've been to facing death, and I hope its the closest I get for a few more decades. Having lived through it, I can now say this to you with a bit more certainty than when deat