We began the 20th century with a choice, to harness the Industrial Revolution to our values of free enterprise, conservation, and human decency. 我们进入二十世纪时又有一个选择,使得工业革命能符合我们的价值观,即自由经营,水土保持,和恪守人类正义, Tho
This is the heart of our task. 这是主要任务。 With a new vision of government, a new sense of responsibility, a new spirit of community, we will sustain America's journey. 展望新政府,新责任感,地区创建,我们将继续在征程中前行。 Th
No, they call on us instead to be repairers of the breach, and to move on with America's mission. 不是,他们不会让我们来改善分歧,而是让我们努力实现目标。 America demands and deserves big things from us and nothing big ever
Denisha Merriweather (Jacksonville, FL): My mom, my brother, and my uncle all dropped out of school, by the time I was in the third grade I had failed twice. Miguel Manrara (Miramar, FL): My first job
44. Finally! So I'm going to be in D.C. for awhile and I thought I'd take up driving again. 44号(奥巴马正在华盛顿的机动车部门等候)终于到我了!我准备在华盛顿待一段时间。所以我想我得重新开始开车。 What's the name? Barack Hussein Obama. 你叫什
Just recently a young person came up to me and said 不久前一位年轻人跟我说, she was sick of politicians standing in the way of her dreams. 她收购了政客们阻碍她的梦想。 As if we were actually going to let Malia go to Burning M
Kendall Jenner is also here. Kendall Jenner也来了。 And we had a chance to meet her backstage. 我俩在后台见到了, She seems like a very nice, young woman. 她看起来是位很不错的年轻女士。 I’m not exactly sure what she does, 我不太清楚她
She makes it look easy now. But… 你现在看她感觉很容易,其实... Next year at this time, someone else will be standing here in this very spot and it’s anyone guess who she will be. 明年这个时候站在这里讲话的就是别人了,谁知道她会是谁呢? But s
You’re the South African guy, right? I love Larry. 你是南非的那哥们对不对?我爱Larry。 And his parents are here, who are from Evanston, which is great town. 他的父母也来到现场,是Evanston来的,那是个很棒的城市。 I also would like to ackno
It’s only nine more months, baby. Settle down. 只剩下九个月而已宝贝。坚持住。 And yet somehow, despite all this, despite the churn, 但不知为何,虽然有这些问题, in my final year my approval ratings keep going up. 任期最后一年里我的支持率竟然不断
For this is also a time around the world when some of the fundamental ideals of liberal democracies are under attack 这也是世界各地自由民主的基础概念受到攻击, and when notions of objectively and of a free press and of fa
That’s not an option people. Steak or fish. 各位没有这个选项,牛排或者鱼肉。 You may not like steak or fish, but that’s your choice. 你可能不喜欢牛排或者鱼肉,但你只有这俩选项。 Meanwhile, some candidates aren’t polling high enough to qua
Come on. We weren’t just going to stop there. 拜托。我们哪能这就说完呢。 Come on. Although I am a little hurt that he’s not here tonight. 拜托啊!虽然,他今晚缺席这让我有点受伤。 We had so much fun that last time, and it is surprisin
Take a look(Show photos over the years). Here we are in 2008. 请看(上台这些年来的照片)。这是我俩在2008年。 Here we are a few years later. 这是我俩几年之后。 And this one is from two weeks ago(Skelton photo from Canada dinner). S
Even some foreign leaders, they’ve been looking ahead, anticipating my departure. 有些外国领袖都开始向前看,期待我卸任了。 Last week, Prince George showed up to our meeting in his bathrobe. 上周,乔治王子跟我会面时,穿的是浴袍。 That was a
Yesterday, I had a beer at 11:30 in the morning. 昨天,我11:30的时候喝了杯啤酒。 And you know, McDonald's now serves breakfast all day long. 而且你知道的,麦当劳现在全天供应早餐。 And Michelle's going to be at spin class, so
They are here with us tonight: 他们今晚同我们一样来到了这里: Sacha Pfeiffer, Mike Rezendes, Walter Robinson, Matt Caroll and Ben Bradlee Jr. 萨切,迈克,瓦特,迈特和小本, Please give them a big round of applause. 请在场各位为他们鼓掌。 A f
You can’t say it, but you know it is true. 你们不会这么说,但你们知道这是真的。 Good evening everybody. 大家晚上好。 It is an honor to be here at my last, and perhaps the last White House correspondents’ dinner. 很高兴来到我最后一次也可
Ha. I hope you all are proud of yourselves. 哈,我希望在座各位都为自己而骄傲。 The guy wanted to give his hotel business a boost 这家伙本来是想给自家酒店生意拉拉人气, and now we are praying that Cleveland makes it through July. 结果我们现在要
Thank you, my friends. Thank you. Thank you. Thank you so very much for being here. I love you all, too. Last night I congratulated Donald Trump and offered to work with him on behalf of our country.