编者按: 人的生命存在就在于死亡来袭之前,珍惜那些使他短暂的生命变得高贵的思想,鄙弃对命运的恐惧,对自建的圣坛顶礼膜拜,不受机缘的摆布,摆脱主宰他外部生活的粗暴统治而取得心灵的自由,敢于骄傲地向那些不可抗拒的压力挑战 A Freeman's Worship The life of Man, viewed outwardly, is but a small thing in comparison w
编者按: 你注意到了吗?那些野花只生长在你这一侧的路上,而不是另一侧。那是由于我早就了解你的瑕疵,并充分利用了它。我在你这一边的路上种上花籽,每天当我从小溪旁运水而归时,你就给它们浇了水。两年过去了,我现在可以摘下这些美丽的花儿来装饰主人家的桌子了。倘若不是因为你的特别之处,我们就不会有那些美丽的花来美化主人的屋子了。 The highest grace A water bearer in Ind
编者按: 不要浪费任何一个实践某个充满潜力的非凡念头的机会。你不必为了实践那个小念头而等待大主意、总体规划的出现,或是等待同伴的赞同。 如果你下定决心坚持到底,那个小小的想法或念头就会是你成就伟大事业的开始。 Are You Ignoring That Little Thought What happened to that brilliant idea that you once had? Di
编者按: 美德好比宝石,它在朴素背景的衬托下反而更华丽;同样,一个打扮并不华贵却端庄严肃而有美德者是令人肃然起敬的。 Of beauty Virtue is like a rich stone, best plain set; and surely virtue is best, in a body that is comely, though not of delicate features;
编者按: 有时我们真像这风筝啊!上苍赋予我们困境和约束,赋予我们成长和增强实力所要遵从的规则。约束是逆风的必要匹配物。我们中有些人是如此强硬地抵制规则,以至我们从来无法飞到本来能够达到的高度。我们只遵从部分戒律,因此永远不会飞得足够高,使尾巴远离地面。 Life, free to soar by Wayne B.Lynn One windy spring day, I observed young
编者按: 现在我终于明白,我生活着的这个世界不是等待我去打开的一扇牡蛎,而是需要我去抓住的一个机会。每一天我都视若珍宝,每一轮太阳带给我的崭新的二十四小时都鲜活而精彩,我绝不可将其虚度。从前,我终日忙碌,无暇顾及生活中某些重要的细节,诸如水波上的光影,松林间的风吟——现在,我终于学会去欣赏它们的美好。 A New Look from Borrowed Time By Ralph Richmond