to tell me to keep going, 告诉我我应该走下去 and that they want to make sure their daughters will still be alive to see a world 并且他们希望他们的女儿能够活着看到这世上 where women have parity, economically and politically. 女性在经济
Since the HeForShe launch in New York last September, 自9月份HeForShe在纽约发起以来, I think it would be fair to say that my colleagues and I have been stunned by the response. 我觉得,说句实话,我和我的同事们被大家的回应震惊了。 The He
Young men, 小伙子们 have you spoken up in a conversation when a women was casually degraded or dismissed? 在一位女性被随意贬低或忽视的谈话之中 你们有没有挺身而出? How did this affect you? How did this affect the women you stepped u
Thank you, Professor Schwab, for that introduction, and thank you for inviting me to speak here at the World Economic Forum this morning. This is an organisation that is, as it says in the very first
Creating New Dynamism Through Reform and Innovation Address at the World Economic Forum Annual Meeting of the New Champions 2014 By Premier Li Keqiang 10 September 2014 Dear Professor Klaus Schwab, Yo