It's useful, in part, because it reminds us that we all have feelings that we don't act upon, maybe shouldn't act upon. 它的好处在于,这种区分提醒我们:我们都有很多并没有付诸行动的,或者本就不该付诸行动的情感和感受。 I'll give you a
The Bible suggests that those who divorce and remarry should be put to death. 圣经里建议那些离婚之后又再婚的人,应该被处以死刑。 Why? Well because the New Testament defines divorce as adultery; the Old Testament prescribes de
Now, for many of these claims, we don't have to settle the statistical arguments in order to address the arguments. 对于很多这种无端的指责,其实并非每个都需要我们通过统计研究的方法加以辩驳。 Part of the reason for this is that correl
It's important because it puts a face on the issue. 它之所以重要,是因为它让你直面问题所在。 Now, a lot of people at this point will say to me, "You had me part of the way, but now here you go being all open abo
And indeed, in the handful of places that the Bible talks about homosexuality, it's almost always in the context of a discussion of idolatry because homosexuality was very much associated with cer
Even that would not be an argument against homosexuality. 即使在这种情况下,这都不会成为反对同性恋的合理论证。 At best, it would be an argument against exclusive homosexuality. 它顶多可以用来反对那种对异性恋绝对排斥的真性同性恋。 I mean, homosexuality
The Bible suggests that those who divorce and remarry should be put to death. 圣经里建议那些离婚之后又再婚的人,应该被处以死刑。 Why? Well because the New Testament defines divorce as adultery; the Old Testament prescribes de
People always laugh when I say Strom Thurmond. You remember Strom Thurmond. Strom Thurmond was the senator from South Carolina. 我一提到斯特罗姆·舍尔蒙德这名字观众们就开始笑,你们还记得斯特罗姆这人吧?斯特罗姆·舍尔蒙德是个来自南卡罗来纳州的参议员。 He had bee
It's useful, in part, because it reminds us that we all have feelings that we don't act upon, maybe shouldn't act upon. 它的好处在于,这种区分提醒我们:我们都有很多并没有付诸行动的,或者本就不该付诸行动的情感和感受。 I'll give you a
It's important because it puts a face on the issue. 它之所以重要,是因为它让你直面问题所在。 Now, a lot of people at this point will say to me, "You had me part of the way, but now here you go being all open abo
Since when did animals start providing us with our moral standards, particularly in the area of sex? 从什么时候开始,我们的道德标准是由动物来提供的?特别是性的道德这个领域。 I mean, think about this. ok. 我们想想。 Animals don't become s
When I say it makes some people happy, I don't just mean that they're pleasurable, although that's part of it. 我说它能让一部分人幸福,并不是仅指它令人愉悦的那部分。 But, there's more to it than that. 虽然愉悦这一点是幸福
Now, for many of these claims, we don't have to settle the statistical arguments in order to address the arguments. 对于很多这种无端的指责,其实并非每个都需要我们通过统计研究的方法加以辩驳。 Part of the reason for this is that correl
What do they mean when they say that it's a choice? 当这些人说"同性恋是个选择"的时候,他们想表达什么? This is one of those places where the orientation-activity distinction actually comes in handy. 在这种情况下,&quo
I want to start with a thought experiment. 我想以一个思维实验开始我今天的演讲。 Suppose I told you that I'm imagining an activity that takes place between consenting adults, doesn't hurt anyone, and results in
What about the other side of this contrast? Sexual orientation. 我们接着谈另一个问题:性的取向。 I have a certain sexual orientation. 我有着某种性取向。 What is that? 它是什么呢? I'm attracted to people of a particular gender.
So much of what I've said tonight is based upon my moral convictions, convictions about fairness, convictions about justice. 今晚我在这里探讨了这么多,全部基于我个人的道德信念,我对公平的信念,我对公正的信念。 I think the way gay and lesb
In fact, I want to take this a step further. 事实上,我进一步想说。 I want to say not only does this argument scapegoat gay people and make that sort of mistake, it actually is a greater threat to the family tha
I must admit I find some of these bizarre. 这种说法让人不寒而栗。 How does what I do in bed "threaten the nation's infrastructure?" 我们在床上的事情,如何能动摇国家的基础呢? I might think I'm powerful in bed, but
Now, in the early days of my lecture, when I used to talk about risk, that is all I would say. 在我早先的演讲中,当我谈到风险的时候,我就只讲上面这些就够了。 But people would sometimes try to ask me a question during the Q&A pe