In the wood, the scrub-oak is only just coming uncrumpled, and the pines keep their hold on winter. 在森林里,矮灌木即将倒下,而松树在冬天里则稳稳地保持自己的站姿。 They are wintry things, stone-pined. 冬天是最适宜石松生长的季节。 At Christmas, t
After all these years I can picture that old time to myself now, just as it was then: 尽管这么多年过去了,可到今天,我还能在心中回想当日的情景,仿佛回到了过去。 My father was a justice of the peace, and I supposed he possessed the power
I do not think that, considered from the point of view of human culture and happiness, there have been more significant inventions in the history of mankind, more vitally important and more directly c
That a man can take pleasure in marching in formation to the strains of a band is enough to make me despise him. 一个人伴着军乐队的曲调,在队列中前行, 而他却能因此高兴。这一行为就足以让我轻视他。 He has only been given his big brain by mist
I would often get up early to watch sunrise when it was not yet quite light and all was quiet except for the droning of the ship engine. 为了看日出,我常常早起,那时天还没有大亮,周围非常清静,船上只有机器的响声。 The sky was pale with a
There is a hill near my home that I often climb at night. 在我家的附近有座小山, 我常在晚间爬上山去。 The noise of the city is a far-off murmur. 此时,城市的喧嚣成了遥远的低语。 In the hush of dark I share the cheerfulness of crickets an
It is so conspicuous and so individual, that pink among the coming green of spring, because the first flowers that emerge from winter seem always white or yellow or purple. 绿意盎然地春天里。桃树的粉色是如此别致。因为最先从冬天
She smiles her sad, enchanting smile, takes my head between her two hands, kisses me on the forehead, and lifts me on to her lap. 她忧愁而迷人地微微一笑,双手抱住我的头,吻我的前额,让我坐在她的膝头上。 Do you love me so much, then? she
For such a quiet studio, one should have wut'ung trees in front and some green bamboos behind. On the south of the house, the eaves will stretch boldly forward, while on the north side, there will be
She had been shopping with her Mom in Wal-Mart. 她和妈妈刚在沃尔玛结束购物。 She must have been 6 years old, this beautiful brown haired, freckle-faced image of innocence. 这个天真的小女孩应该6岁大了,头发是美丽的棕色,脸上有雀斑。 It was pour
On Nov.18,1995, Itzhak Perlman, the violinist, came on stage to give a concert. 1995年11月18日,小提琴家伊扎克·帕尔曼将要举办一场音乐会。 If you haveever been to a Perlman concert, you know that getting on stage is no small
Why do I not write to you? 为什么我没有给你写信? And you, a learned man, ask me this? 你,凭你的学识,居然会问我这个问题? You should be clever enough to guess that I am in a happy mood because in a wood I have made an acquainta
In moonlight we become less calculating, more drawn to our feelings. 我们在月光下也不再像白日那般精于算计,而是更加沉醉在自己的情感中。 And odd things happen in such moments. 这种时候总会发生奇特的事情。 On that July night, I watched the moon for
My neighbors tell me of their adventures with famous gentlemen and ladies, what notabilities they met at the dinner-table;but I am no more interested in such tilings than in the contents of the Daily
Thus chastened in spirit, quiet in mind and surrounded by proper company, one is fit to enjoy tea. For tea is invented for quiet company as wine is invented for a noisy party. There is something in th
These rafts were of a shape and construction to the crookedness and extreme narrowness of the Neckar. 这些木筏的形状和结构都适用于内卡河道弯曲和极狭窄的特点。 They were from fifty to one hundred yards long, and they gradually ta
Their lives are mainly spent not in memory but in expectation; 他们不是生活在对往昔的回忆中,而是生活在对未来的盼望中: for expectation refers to the future, memory to the past, and youth has a long future before it and a short
To go into solitude, a man needs to retire as much from his chamber as from society. 走入孤独,远离书斋,如同远离社会一样重要。 I am not solitary whilst I read and write, though nobody is with me. 纵然无人在我身旁,当我读书或写作时,并非独处一隅
When the landlord learned that I and my agents were artists, our party rose perceptibly in his esteem;we rose still higher when he learned that we were making a pedestrian tour of Europe. 当旅店老板得知我和我的代
The next morning, I'd ferry across the river to Pukou,and,from there,catch an afternoon train for Beijing. 第二日上午便须渡江到浦口,下午上车北去。 Father said he was too busy to go and see me off at the railway station,