Message number three: 建议三: don't leave before you leave. 在你离开前别放弃。 I think there's a really deep irony 我认为这是一个非常深刻的讽刺 to the fact that actions women are taking -- 对于女性所采取行动而言-- and I see this
If you test men and women, 如果你测试男性和女性, and you ask them questions on totally objective criteria like GPAs, 你问他们问题,按完全客观的标准平均成绩来算, men get it wrong slightly high, 男性会错误的高估一些, and women get it wrong sli
Now, at the outset, I want to be very clear 现在首先,我想澄清 that this speech comes with no judgments. 这个演讲不带有任何评判。 I don't have the right answer. 我也没有正确的答案; I don't even have it for myself. 甚至就我而言,我
Study after study 一个又一个的研究 is coming to the same conclusion. 证实了相同的结论 The CDC recently conducted a survey 疾病防治中心(CDC)最近进行了一次调查 where they asked respondents simply to tell them 他们简单地要求受试者来报告 whether th
So after traveling and talking to people 在我游历俄克拉何马州和得克萨斯州 in places like Oklahoma or small-town Texas, 并与那里小镇上的人交谈之后, we found evidence that the initial premise was dead on. 我们发现有迹象显示之前的提案已经死了。 Visibi
I gave this talk at Facebook not so long ago 在脸谱不久前我给 to about 100 employees, 大约100名员工做这个演讲。 and a couple hours later, there was a young woman who works there 几小时后,在脸谱工作的一个年轻女性 sitting outside my litt
People are living longer 人们现在越活越久 and societies are getting grayer. 社会也逐渐变得老龄化 You hear about it all the time. 你可能总是听到别人这么说 You read about it in your newspapers. 你也从报纸上如是读到 You hear about it on your t
And it seems to me that the first question 我的看法是, is entirely a biology question, 第一个问题完全是生物学的问题, and it's extremely hard to answer. 这是非常难回答。 One has to be very speculative, 一个人必须非常投机, and many of
Well, the bystander approach is trying to give people tools 好的,旁观者的方法是尝试给于人们一个工具 to interrupt that process and to speak up 来打岔这个过程和发言, and to create a peer culture climate 是创造出一个 where the abusive beh
Thank you, Cynthia. 谢谢,辛西娅 Let me get this straight. 让我直说 Although you're looking for a drug 尽管你在找寻一种药 that can solve aging 它能解决 in old men like me, 像我一样老人的衰老问题 what you could do now pretty well i
If we can make this point that I'm making 如果我们能够做出这些论点,我说这些, to powerful men and women in our society 是对于全部有权力的男人和女人在我们的社会中, at all levels of institutional authority and power, 在各阶层的有权力人物, it'
Another example: 还有一个例子 a few years ago I got a call from a man who was 19 years old, 几年前,我接到一个十九岁的男孩打来的电话 who was born a boy, raised a boy, 他生下来是个男孩,也被当作男孩来养 had a girlfriend, had sex with his girlfr
So for any of us in this room today, 今天在座的各位, let's start out by admitting we're lucky. 我们先承认我们是幸运的。 We don't live in the world 我们没有生活在 our mothers lived in, our grandmothers lived in, 我们母
As we look, we get into all sorts of uncomfortable areas. 如我们所见,我们涉及各种各样艰难的领域 We look, for example, about the fact 我们来看一个例子,现实情况是 that we share at least 95 percent of our DNA 我们用95%的人类的DNA with chimpa
You know, if you haven't got an argument that's that strong, 你知道,如果你还没有比这一个说法更强的论点, then just don't waste my time, is what I say. 那么就不要浪费我的时间。这是我的看法。 Now, there is one argument 话虽如此,有一种观点有
And the question to me becomes: 对我来说,问题就变成了: What do we do, 我们要做什么 as our science gets to be so good 当我们的科学在解剖学上 in looking at anatomy, 如此先进的时候 that we reach the point where we have to admit 我们已经到了不得不
I'm iO Tillett Wright, and I'm an artist born and raised in New York City. 我是欧伊·蒂利特·莱特,纽约土生土长的艺术家。 Self Evident Truths is a photographic record of LGBTQ America today. “不证自明的真理”是今天美国同性恋群体的摄影记录
Well, just to close, I want to suggest to you 好,说到这里,我想提醒大家 that I've been talking a lot about the fathers. 我已经谈论了很多前人的事情 And I want to think about the possibilities 我还想考虑一下 of what democracy migh
It's got to be philanthropic, because profits distract biotech, 这些研究的钱的来源最好是慈善,因为利润会分散生物技术研究公司的注意力, but it's basically got a 90 percent chance, I think, of succeeding in this. 但我认为它基本上有着百分之九十的
Some abilities, of course, decrease with age. 当然,一些能力会随着年龄的增长而变差。 Those include abilities at tasks 这些包括完成 requiring physical strength and stamina, 需要体力和耐力, ambition, and the power of novel reasoning 野