泰戈尔诗歌精选 (91)吉檀迦利86
Death, thy servant, is at my door. He has crossed the unknown sea and brought thy call to my home. 死亡,你的仆人,来到我的门前。他渡过不可知的海洋临到我家,来传达你的召令。 The night is dark and my heart is fearful—yet I will take up the lamp, open my gates and bow to him my welcome. 夜色沉黑,我心中畏惧--但是我要端起灯来,开起门来,鞠躬欢迎他。 It is thy messenger ...