And that's where texting comes in. 这时短信就出现了。 And so, texting is very loose in its structure. 所以,短信在结构上非常松散。 No one thinks about capital letters or punctuation when one texts, 没有人在写短信的时候在乎大写字母或者标点,
It's used to change the scene. 它被用来转换话题。 So for example, this Sally person says, 比如说,这个萨莉说, So I need to find people to chill with and Jake says, Haha,you could write a dissertation about Haha too
So, for example, in a distant era now, 比如说,在以前一个遥远的时代, it was common when one gave a speech to basically talk like writing. 当一个人作演讲,说起话来像在写作一样,是很平常的事情。 So I mean the kind of speech that you see someon
If somebody from 1973 looked at what was on a dormitory message board in 1993, 如果一个1973年的人看着1993年一个学生宿舍信息栏, the slang would have changed a little bit since the era of Love Story, 俚语等习惯用语会跟爱情故事时代有些不同,
So first there's speech, and then writing comes along as a kind of artifice. 所以首先是语音,然后文字作为一种技巧出现了。 Now don't get me wrong, writing has certain advantages. 大家不要误会,文字写作确实有它自己的优势。 When you write
We always hear that texting is a scourge. 人们总说短信的出现是一种灾难。 The idea is that texting spells the decline and fall of any kind of serious literacy, or at least writing ability, 这么说的原因是短信降低了人们的读写能力,或者至少是书面
It's evolved into something that is much subtler. 它已演变成某种更微妙的东西。 This is an actual text that was done by a non-male person of about 20 years old not too long ago. 这是一段真实的短信对话它是由一个20出头的姑娘在前不久写的。 I
1917. This is the time when we all assume 1917年,这是我们都认为的 that everything somehow in terms of writing was perfect because the people on Downton Abbey are articulate,or something like that. 写文章没的说的时代,因为