Once upon a time, a man punished his 5-year-old daughter for using up the family’s only roll of expensive gold wrapping paper. 从前,一位父亲惩罚了自己5岁的女儿,因为她用光了家里仅有的一卷昂贵的金色包装纸。 Money was tight, and he became e
I was nine when my father first sent me flowers. 我九岁那年,父亲第一次送花给我。 I had been taking tap-dancing lessons for six months, and the school was giving its yearly recital. 当时,我加入学校踢踏舞班才六个月,正逢学校举办一年一度的演出。 As
Night after night, she came to tuck me in, even long after my childhood years. 在我的童年时期,很长一段时间里,每个夜里,母亲总习惯来为我掖住被角。 Following her longstanding custom, she’d lean down and push my long hair out of the wa
Freda Bright says, “Only in opera do people die of love.” 弗雷德·布莱特说过,“只有在歌剧中,人们才会为爱而死。” It’s true. You really can’t love somebody to death. 这是真的。的确,你不能因为爱一个人而死。 I’ve known people to die from no love, b
As a result they had a bountiful harvest that provided food for the coming winter. 结果,他们得到了丰厚的收成,为即将到来的冬天提供了食物。 The Pilgrims had much to celebrate although nearly half of their people died. 尽管有近半数的人死去
If parents had job descriptions mine would read: organize bills, playmates, laundry, meals, laundry, carpool, laundry, snacks, outings and shopping, and laundry. 如果为人父母有职务简述的话,我的“职务简述”将会包括如下内容:管理账单、和孩
In 1989 an 6.9 earthquake almost flattened America, killing over 270 people in less than four minutes. 1989年,一场6.9级的地震几乎铲平美国,在短短不到4分钟的时间里,夺去了270余人的生命! In the midst of utter devastation and chaos, a fa
All you remember about your child being an infant is the incredible awe you felt about the precious miracle you created. 你所记得的,当你的孩子是个婴儿时,你对自己创造出的堪称完美奇迹的作品,感到不可思议的敬畏。 You remember having plenty of tim
A father is always making his baby into a little woman. 父亲总是把他的女儿塑造成一个小女人。 And when she is a woman he turns her back again. Enid Bagnold 当她成了一个真正的女人时,他又不断地指引她前进。巴格诺尔德 It no longer bothers me that I ma
Passing through the Atlanta airport one morning, I caught one of those trains that take travelers from the main terminal to their boarding gates. 一天早晨去亚特兰大机场,我看见一辆列车载载着旅客从航空集散站抵达登记处。 Free, sterile and
In the doorway of my home, I looked closely at the face of my 23-year-old son, Daniel, his backpack by his side. 在家门口,我凝视着23岁的儿子丹尼尔的脸,他的背包就放在身旁。 We were saying goodbye. 几个小时之后我们即将道别。 In a few hours he
This is for all the mothers who didn’t win Mother of the Year last year, all the runners-up and all the wannabes, including the mothers too tired to enter or too busy to care. 本文谨献给所有未能获得去年“年度母亲”的妈妈们,
Bob Richards, the former pole-vault champion, shares a moving story about a skinny young boy who loved football with all his heart. 鲍勃·理查兹,前撑杆跳世界冠军队成员,一个极其瘦弱但非常热爱橄榄球的男孩,有一个非常感人的故事。 Practice after prac
Photography has been my passion ever since I was old enough to pick up a camera, but today I want to share with you the 15most treasured photos of mine, and I didn't take any of them. 自从我年纪大到足以拿起相机以来,
Many years ago, a baby boy came into this world. 很多年前,一个男婴来到了这个世界。 But unfortunately, he didn't come with a cry, which was a big problem from the medical point of view. 但遗憾的是,他没有“呱呱落地”,从医学角度来说,这是一个很大的
After 21 years of marriage, I discovered a new way of keeping alive the spark of love. 结婚21年后,我发现了保持爱之火花的一种新方法。 I started to go out with another woman. 我开始与另一个女人出去约会。 It was really my wife’s idea. 其实这
The paradox of our time in history is that we have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more, but have less; we buy more but enjoy less. 我们处于历史上的矛盾时
Like any good mother, when Karen found out that another baby was on the way, she did what she could to help her 3-year-old son, Michael, prepare for a new sibling. 像其他的好妈妈一样,当卡伦发现自己又怀孕了时,她就尽力帮她三岁的儿子,迈
Early in the 17th century, a group of people called the pilgrims wanted to reform and purify England's churches. 17世纪早期,被称作清教徒的一群人想要改革并净化英格兰教会。 As a result of their efforts, they were persecuted, so t
“I love you, Mom. See you tomorrow.” “我爱您,妈妈。明天见。” I said these words every day as I kissed my mom goodbye. 每天在跟妈妈吻别的时候,我都会说这些话。 Most girls I know don’t tell their mothers they love them when they say