崔颢:长干行·君家何处住原文 翻译 赏析

《长干行·君家何处住》

作者:崔颢

君家何处住,妾住在横塘。

停船暂借问,或恐是同乡。

注释:

1、长干行:乐府曲名。

2、横塘:现江苏江宁县。

译文:

请问阿哥你的家在何方?

我家是住在建康的横塘。

停下船吧暂且借问一声,

听口音恐怕咱们是同乡。

赏析:

这两首可以看做是男女相悦的问答诗,恰如民歌中的对唱。第一首是天真无邪的少女起问;第二首是厚实纯朴的男子唱答。诗以白描手法,朴素自然的语言,刻划了一对经历相仿,萍水相逢的男女的相识恨晚之情。清脆洗练,玲珑剔透,天真无邪,富有魅力。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据