励志演讲 :携手打造电子化世界(18)
Third, our network-ready PCs enable people to transmit information to friends around the world or to share it with people they don't even know by posting it on a Web site. And, of course, we're providing the capabilities to print and duplicate that information. In fact, our all-in-one products do more than that. They print. They scan. They copy. They send and receive information via fax. This is just what the home user or small-business requires, because they don't have room for lots of different pieces of equipment. An E-Commerce competency is becoming a critical success factor for financial institutions around the world. HP has been working closely with Chinese financial institutions for several years to pioneer best E-Commerce practices in China. Let me highlight some of HP's contributions in this area. In 1995 we began to work with the China Construction Bank to develop a fund clearing system run on HP's UNIX platform. Today, HP's servers, PCs and support services are used throughout the bank's 44 branches across the country, helping to reduce typical transaction clearance times from up to 10 days to now less than 24 hours. This month, we are launching a trial solution with the Bank of China to enable their corporate customers to perform their standard banking transactions on-line. This marks a first for China. HP's VirtualVault solution was chosen over other solutions for its superior security and reliability, as well as service support. HP, together with our VeriFone subsidiary, is continuing to work with Bank of China to build on this platform, so that by the end of the year a full range of E-Commerce services will be available on line, again marking a first for China.
第三,我们的网络型PC机可使人们向世界各地的朋友发送信息或通过把信息貼到网上与陌生人分享信息。当然,我们也提供了打印和复制该信息的功能。实际上,我们的一体化产品涉及的功能更广。它们可以打印、扫描和复制信息,可通过传真发送和接收信息。这就是家庭用户或小型企业所需的产品,因为它们没有太多的空间安置不同的设备。如今,具备电子商务的能力已经成为全世界金融 机构成功的关键因素。惠普公司开始与中国的金融机构密切合作,在中国率先开创最佳电子商务。请允许我概述一下惠普公司在这一领域所做的贡献。1995年,我们开始与中国建设银行合作,在惠普的UNIX 平台开发了资金清算系统。如今,惠普的服务器,PC机和支持服务用于该行在全国的44家分行,帮助它们缩短了交易清算的射间,从原先的10天缩短为现在的不到24小时。本月,我们将与中国银行试行一个解决方案,使其公司客户在线进行标准的银行交易。在中国,这是首次进行此类项目。在所有方案中,惠普虚拟保险箱(Virtual Vault)方案因其卓越的安全性和可靠性,以及其服务支持而入选。目前,惠普与分支机构VeriFone正与中国银行继续合作,建立这一平台,以便在年底之前确保在线提供电子商务服务,从而在中国再拔头筹。
重点讲解:
1. share with
分享,共同拥有(同样的经历);
eg. All artists have part of themselves that they can never share with anyone else.
所有艺术家内心深处都有一些不愿和他人分享的东西。
eg. It can be beneficial to share your feelings with someone you trust.
向自己信任的人倾诉感情是很有益处的。
2. as well as
除…之外;也;还;
eg. This year numerous bands are playing, as well as comedy acts.
今年除了那些搞笑短剧外,还会有众多乐队登台献艺。
eg. Unfortunately for the Prince, his title brought obligations as well as privileges.
可惜对于王子来说,封号赋予他特权的同时也给他带来了义务。
3. together with
连同…一起;还有;加之;
eg. He sent me the book , together with a letter.
他把书寄给我,还附上了一封信。
eg. I travelled together with my classmates.
我和同班同学们一起去旅行。
名人简介:
理念共享
真的和假的距离有多远?
佛教里有一则很有趣的故事:一位尼姑自认为已经修炼得很彻底,于是有一天她穿着一袭白施去拜见六祖。大祖问尼姑:“你身上穿的是什么?”这位尼姑回答说:“一丝不挂。”(“一丝不挂”意指出家人无挂无障之境界——作者注)随后,这位尼姑不再说话,烧完香后,径直向门外走去。
一直沉默着的六祖突然说:“你的衣服被踩脏了。”尼姑忙回头看,然而白袍根本没有被踩着,但大祖也不再说话。尼姑顿时启悟,脸一下子红了起来,慌忙离开。
这一故事是说,如果尼姑果真修炼到“一丝不挂”之境界,又怎会有衣服被踩着之感?没有衣服哪里又会有脏的概念?这说明假的无论怎样包装,无论怎样像真的,但假的终究是假的,它和真的始终差个距离。
在现实生活中,把假的东西套上真的东西四处卖弄的例子可谓比比皆是,于是有玩深沉、玩天真、玩老实、玩真话、玩情感、玩个性、玩境界,等等玩族。然而,当你与这些玩族深交下去,便发现里面的豆腐渣。
深沉不是不好、天真不是不好、老实不是不好、真话不是不好。情感不是不好、个性不是不好、境界不是不好。只是这些“美好”,一经玩族们的手,便全走了样,危害性更大。没有一个企业家不说自己不爱自己的企业,但却很少有真爱。
惠普之所以是世界上很伟大的公司,主要原因之一在于其历任掌门人都能真降热爱自己的企业,能不断检讨自己、不断矫正自己,在发现自己不适合公司的发展时,能及时退位。普莱特是一位真热爱自己企业的人,在惠普掌门期间,惠普的营业收入从1992年的132亿美元飙升至1998年的471亿美元。但当惠普出现增长缓慢时,普莱特一边检讨自己,一边采取措施:让惠普分家,为下一任掌门人铺平道路,并为惠普选来了一位非常好的接班人卡莉。当他看到新掌门人卡莉挑出惠普过去管理上的很多毛病时,他感到的竟是由衷的高兴。
前任中国惠普总经理程天纵也真爱过惠普,由于个人原因,当他不得不离开惠普时,他坚持不到惠普的竞争对手那里去J作。
一个人想真的时候就能真,想假的时候就能假,真的与假的之间的距离其实只差在心态上,但真想与假想所导致的行为结果却完全不同。假的终有漏洞,一旦被人发现,信誉就会打折,就不再有人信任你。
最可悲的是,很多人假惯了,往往“假做真时真亦假”,“歪嘴和尚念歪经”。企业家在台上夸夸其谈时,却不知道台下的员工在偷偷发笑,就像那个尼姑,似乎已修炼得很有境界,但在一个很不经意的小动作中,其虚假之处已暴露无遗。
天生的领导者路·普拉特去世 2005年10月:路·普拉特(Lew Platt)去世了。惠普公司对他的评价是:“他个人能力强,开明、幽默。他在任职时期带领惠普实现了快速增长。”惠普总裁兼CEO马克·赫德则表示:“他是一位天生的领导者。”
不久前,路·普拉特因患脑动脉瘤去世,走完了他64年的精彩人生。他曾任职于惠普公司33年,担任过惠普公司董事长、总裁兼CEO。惠普总裁兼CEO马克·赫德在声明中表示:“他的去世令我们感到非常悲痛。他是一位天生的领导者,深受大家喜爱,令人印象深刻。”
NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。
我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。
微信:0012133598196