2014年86届奥斯卡影后凯特.布兰切获奖感言视频附文本

凯特.布兰切特(Cate Blanchett)凭《蓝色茉莉》获得第86届奥斯卡最佳女主角奖,下面是Cate Blanchett的奥斯卡获奖感言。

And the Oscar goes to Cate Blanchett

获奖感言演讲稿:

Sit down you're too old to be standing! Thank you Mr Day Lewis from you it exacerbates this honour to a – it blows it right out of the ball park. Thank you so much to the Academy, as random and as subjective as this award is, it means a great deal in a year of — yet again — extraordinary performances by women.

Amy Adams, everyting you do, but your performance in American Hustle blew my mind.And Meryl (Streep) what can I say? Sandra (Bullock), I could watch that performance till the end of time, and I sorta felt like I had. Julia (Roberts) , hashtag suck it! You know what I mean, and Judy Dench, what a career! And she's not here tonight, because at the age of 79 because she's in India doing a sequel to her film. I mean, what a career that is, if I can hope. And me, I’m here excepting an award in an extraordinary screenplay by Woody Allen. Thank you so much, Woody, for casting me. I truly appreciate it. I’m so very proud that Blue Jasmine stayed in the cinemas for as long as it did. And thank you to Sony Classics, to Michael and Tom for their extraordinary support.

For so bravely and intelligently distributing the film and to the audiences who went to see it and perhaps those of us in the industry who are still foolishly clinging to the idea that female films with women at the center are niche experiences. They are not. Audiences want to see them and, in fact, they earn money. The world is round, people.

Thank you to my mum, to my sister, to my brother, to my three glorious sons. I would not be standing here without you. To my husband, Andrew, you are a legend. Thank you to my agent, Hylda Queally, you’re behind the pillar somewhere up there. You are a goddess. To my agent in Australia, Robyn Gardiner, I love you so very much. To my publicist Lisa Kasteler.

To the sublime Sally Hawkins. And to the extraordinary cast of Blue Jasmine. I don’t know how to do this with other actors and this I share with you. To the hair and makeup people who sweated me up and tried to make me look attractive. Thank you for the attempt. To Carla Meyer for getting Sally and I together and for incredible support. To Helen Robin. To everyone involved in Blue Jasmine, I thank you so much.

And finally, I would like to thank every single member of the Sydney Theatre Company, one of the great theater companies in the world. For me, working on Blue Jasmine, it was a real synthesis of my work in the theater and on film. And not only working with you for the last six years has been the most enormous privilege of my career but it’s made me a better actress. There is so much talent in Australia and Michael Wilkinson and C.M. and I are just tonight’s tip of the iceberg. Thank you so much. Thank you.


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据