英文欣赏:Golden Windows金窗
WordPress数据库错误: [Got error 28 from storage engine]
SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.*, yarpp.score
FROM wp_posts join wp_yarpp_related_cache as yarpp on wp_posts.ID = yarpp.ID
WHERE 1=1 AND yarpp.score >= 1 and yarpp.reference_ID = 100639 AND wp_posts.post_type = 'post'
ORDER BY score DESC, wp_posts.ID ASC
limit 10
There was a small boy living on a farm, he needed to get up before sunrise every morning to start his chores and out again later to do the evening ones.
During sunrise he would take a break and climb up on the fence. So in the distance he could see the house with golden windows. He thought, how great it would be to live there! And his mind would wander to imagine the modern equipment and appliances that might exist in the house. He then promised to himself, “ some day I will go there and see this wonderful place.”
Then,one morning his father told him to stay at home and his father would do the chores. Knowing that this was the chance, he packed the sandwich and headed acrossed the fields towards the house with the golden windows.
As the afternoon went on, he begin to realize how he misjudged the distance and something else was very wrong. As he approached the house, he saw no golden windows but instead a place in bad need of painting surrounded by a broked-down fence.
He went to the tattered screen door and knocked. A small boy very close to his age opened the door. He asked him if he had seen the house with the golden windows. The boy said, “sure, I know!” And invited him to sit on the porch. As he sat there, he looked back from where he just came, where the sunset turned the windows on his home to gold.
有一个小男孩生活在一个农场里,每天天不亮就要起床开始做琐碎的家务。然后,晚些时候再出来做那些晚上的工作。
在朝阳升起的时候,他可以爬到篱笆上面坐着休息一下。这样,他就能看到遥远的地方有一栋嵌着金色窗户的房子。他暗自揣测,要是能住在哪里该有多好!想着想着,他的脑海里就充满了那所房子中可能有的现代化的家居器物和用具的形象。从那以后,他就对自己发誓将来有一天一定要到那所房子里去看一看。
后来有一天,他的爸爸要自己去做家务,让他在家里歇着。他知道这是不可多得的机会,就赶紧装上了几块三明治,穿过了片片田野,向着有金色窗户的房子走去。
日头渐渐过午了,他才开始意识到越来越不对劲儿,自己原来低估了这段距离。当他最终走近这所房子的时候,根本看不到什么金色的窗子。而是一个油漆剥落,篱笆残损的地方。
他走上前去敲了敲那扇破败的房门。一个和他年龄相仿的小男孩打开了门。他问那个男孩是否知道关于金色窗子的事情。男孩说,“当然,我知道!”于是男孩邀请他一起在门廊上坐下。当他坐在那里时,向着他走来的路看去,在那里他家的窗户被夕阳的余晖染成了金色。
1.sunrise n.日出(时), 拂晓, 黎明, 曙光, 朝霞
例句:
The mist fell away after sunrise.
日出雾散。
2.fence n.栅栏; 围栏; 篱笆
例句:
A fence encloses the land.
围墙围住那块土地。
3.misjudge vt.,vi.判断错, 估计错, 判断不公
例句:
I misjudge how wide the stream is and fell in.
我对小河的宽度估计错误,结果掉进河里了
4.porch n. 门廊, 走廊
例句:
A pigeon perched on our porch railing.
一只鸽子栖息在我们门廊的栏杆上。
5.sunset n. 日落, 晚年
例句:
We’ll work till sunset.
我们将继续工作到日落。
NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。
我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。
微信:0012133598196