英文欣赏:Mum and Childhood Days 母亲与童年时光

WordPress数据库错误: [Got error 28 from storage engine]
SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.*, yarpp.score FROM wp_posts join wp_yarpp_related_cache as yarpp on wp_posts.ID = yarpp.ID WHERE 1=1 AND yarpp.score >= 1 and yarpp.reference_ID = 100677 AND wp_posts.post_type = 'post' ORDER BY score DESC, wp_posts.ID ASC limit 10

When you came into the world, she held you in her arms. You thanked her by weeping your eyes out.

When you were 1 year old, she fed you and bathed you. You thanked her by crying all night long.

When you were 2 years old, she taught you to walk. You thanked her by running away when she called.

When you were 3 years old, she made all your meals with love. You thanked her by tossing your plate on the floor.

When you were 4 years old, she gave you some crayons. You thanked her by coloring the dining room table.

When you were 5 years old, she dressed you for the holidays. You thanked her by plopping into the nearest pile of mud.

When you were 6 years old, she walked you to school. You thanked her by screaming, “I’M NOT GOING!”

When you were 7 years old, she bought you a baseball. You thanked her by throwing it through the next-door-neighbor’s window.

When you were 8 years old, she handed you an ice cream. You thanked her by dripping it all over your lap.

When you were 9 years old, she paid for piano lessons. You thanked her by never even bothering to practice.

When you were 10 years old, she drove you all day, from soccer to gymnastics to one birthday party after another. You thanked her by jumping out of the car and never looking back.

童年时光

你来到人世时,她把你抱在怀里。而你对她的感恩回报,就是哭得天昏地暗。

你1岁时,她为你哺乳,为你沐浴。而你对她的感恩回报,就是啼哭闹腾,彻夜不休。

你2岁时,她教你走路。而你对她的感恩回报,就是一听到她呼唤就远远跑开。

你3岁时,她满怀爱心为你准备三餐。而你对她的感恩回报,就是把盘子扔到地上。

你4岁时,她给你几支蜡笔。而你对她的感恩回报,就是把餐桌涂成了大花脸。

你5岁时,她在节日里为你精心打扮。而你对她的感恩回报,就是扑通一声摔进旁边一堆泥巴里。

你6岁时,她步行送你去上学。而你对她的感恩回报,就是对她大声尖叫: “我就是不去!”

你7岁时,她给你买来个棒球。而你对她的感恩回报,就是把隔壁邻居家的窗户砸破。

你8岁时,她递给你一支冰淇淋。而你对她的感恩回报,就是把冰淇淋滴落得满腿都是。

你9岁时,她掏钱让你学钢琴。而你对她的感恩回报,就是从来都懒得练一下。

你10岁时,她整天忙着开车送你去这去那,从足球场到体操房,又赶着参加一个又一个的生日宴会。而你对她的感恩回报,就是跳下车头也不回地就走了。

1.weep v.流泪; 哭泣

例句:

Why do the baby weep?

宝宝为什么哭?

2.toss vt. 投掷, 猛抬, 摇荡, 使不安, 掷钱币决定

例句:

Let’s toss up who plays first.

我们来掷硬币决定谁先玩吧。

3.plop vi. 扑通落下

例句:

Did you hear it plop?

你听到它落入水中的声音了吗?

4.gymnastics n. 体操, 体育

例句:

Gymnastics is a sport with no international barriers.

体操是不分国界的运动。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据