美文阅读 (471)河边夏夜

Summer Night, Riverside by Sara Teasdale

河边夏夜–莎拉·蒂斯黛尔

Autoplay next video in the wild soft summer darkness

不羁的夏夜里,电视兀自放着

How many and many a night we two together

你我就这么坐在一起,多少次

Sat in the park and watched the Hudson

看着哈德逊河披上银纱

Wearing her lights like golden spangles

偶尔闪烁着光点

Glinting on black satin

墨一般的河水上

The rail along the curving pathway

小路旁的扶手

Was low in a happy place to let us cross

高低恰到好处

And down the hill a tree that dripped with bloom sheltered us

毫不费力地翻过去,山丘后

While your kisses and the flowers

那棵点缀着花的歪脖子树下

Falling, falling tangled in my hair

野花,你的吻沉沦

The frail white stars moved slowly over the sky

夜空中的星星时有时无蹑手蹑脚的跳动着

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据