美文阅读 (445)困境之时

In Times of Trouble by Clay Harrison

困境之时–克莱·哈里森

Often in times of trouble, we don’t know what to say

身处困境之时,往往不知如何应对

So we choose to say nothing, and sometimes run away

所以我们选择沉默,有时落荒而逃

When friends are really hurting, we don’t know what to do

当朋友伤心之时,往往不知如何安慰

So we offer weak excuses or say we’re hurting too

所以我们托辞称忙而去,或者信口说感同身受

It really doesn’t matter what kind of gift we bring

礼物什么的真的不重要

We only need to be there if we don’t bring a thing

重要的是人在就好

It truly is amazing what a hug can do

你会发现拥抱的力量真的很神奇

When heartache numbs the senses, and friends depend on you

当心痛到麻木时,当朋友一无所靠时

There’s comfort just in knowing that you are not alone

只要知道我们并不孤单,就能带来些许安慰

When tears are overflowing, and hearts are cold as stone

当泪水夺眶而出,当心冷如磐石

It’s the loving prayers of others that balance our accounts

毕竟爱的衡量,心意最重要

For when we measure love, it’s still the thought that counts

身边人的友爱善意,平衡了我们爱的天平

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据