美文阅读 (414)我不会让你走开

I Will Not Let Thee Go — Robert Bridges

我不会让你走开–罗伯特·布里奇斯

I will not let thee go.

我不会让你走开。

Ends all our month-long love in this?

难道就此结束这段恋爱?

Can it be summed up so,

岂能这样分手,

Quit in a single kiss?

一吻之后拜拜?

I will not let thee go.

我不会让你走开。

I will not let thee go.

我不会让你走开。

If thy words’ breath could scare thy deeds,

除非你的语气把你自己吓坏,

As the soft south can blow

就像南方温和的天气,

And toss the feathered seeds,

把飘飞的种子全都抛进大海,

Then might I let thee go.

那我就让你走开。

I will not let thee go.

我不会让你走开。

Had not the great sun seen, I might;

除非太阳再也不肯出来;

Or were he reckoned slow

或者黑夜长长,

To bring the false to light,

把虚假永久遮盖,

Then might I let thee go…

那我就让你走开…

I will not let thee go.

我不会让你走开。

I hold thee by too many bands:

用一千只手把你的衣衫紧拽:

Thou sayest farewell, and lo!

你尽管说再见!

I have thee by the hands,

抓住你的双手死乞白赖,

And will not let thee go.

我不会让你走开。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据