美文阅读 (125)爱情和友谊

Love is like the wild rose-briar

爱情就像野玫瑰

Friendship like the holly-tree

友情却如冬青树

The holly is dark when the rose-briar blooms

玫瑰开花时冬青黯无光

But which will bloom most constantly

但究竟谁能坚持更久长

The wild-rose briar is sweet in the spring

春天野玫瑰灿烂开放

Its summer blossoms scent the air

夏日里玫瑰把风儿薰香

Yet wait till winter comes again

但当严冬再次来临之时

And who will call the wild-briar fair

谁还会赞美野玫瑰的美丽

Then scorn the silly rose-wreath now

那时你不屑于枯萎的玫瑰

And deck thee with the holly’s sheen

而用冬青的光彩将你装扮

That when December blights thy brow

当十二月的严寒袭上你的眉头

He may still leave thy garland green

你的冬青花环依旧绿意盎然

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据