美文阅读 (101)装满吻的盒子

The story goes that some time ago, a man punished his 3-year-old daughter for wasting a roll of gold wrapping paper.

有这样一个故事,爸爸因为三岁的女儿浪费了一卷金色的包装纸而惩罚了她。

Money was tight and he became infuriated when the child tried to decorate a box to put under the Christmas tree.

家里很缺钱,当孩子想要用包装纸装饰一个挂在圣诞树上的盒子时,爸爸生气了。

Nevertheless, the little girl brought the gift to her father the next morning and said, “This is for you, Daddy.”

然而,第二天早上小女孩把盒子作为礼物送给了爸爸,“这是给你的,爸爸。”

The man was embarrassed by his earlier overreaction, but his anger flared again when he found out the box was empty.

女儿的这个行为让爸爸感到尴尬。但当他发现盒子是空的时候,他的怒火再一次燃烧了。

He yelled at her, stating, “Don’t you know, when you give someone a present, there is supposed to be something inside?

他对女儿喊道,“难道你不知道给别人礼物的时候,里面应该放有东西吗?”

The little girl looked up at him with tears in her eyes and cried, “Oh, Daddy, it’s not empty at all. I blew kisses into the box. They’re all for you, Daddy.”

小女孩抬头看着父亲,眼里含着泪水,“爸爸,盒子不是空的。我把吻放在了盒子里,都是给你的,爸爸。”

The father was crushed. He put his arms around his little girl, and begged for her forgiveness.

爸爸感动极了,他搂住女儿,恳请她的原谅。

Only a short time later, an accident took the life of the child.

之后不久,一场事故夺走了小女孩的生命。

It is also told that her father kept that gold box by his bed for many years.

据说,父亲便将那个小金盒子放在床头,一直陪伴着他的余生。

And whenever he was discouraged, he would take out an imaginary kiss and remember the love of the child who had put it there.

无论何时他遇到困难,他就会打开礼盒,取出一个假想的吻,记起漂亮女儿给予了自己特殊的爱。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据