泰戈尔诗歌精选 (11)飞鸟集14
9.O Fool, try to carry thyself upon thy own shoulders! O beggar, to come beg at thy own door!
呵,傻子,想把自己背在肩上!呵,乞人,来到你自己门口求乞!
Leave all thy burdens on his hands who can bear all, and never look behind in regret.
把你的负担卸在那双能担当一切的手中罢,永远不要惋惜地回顾。
Thy desire at once puts out the light from the lamp it touches with its breath. It is unholy-take not thy gifts through its unclean hands. Accept only what is offered by sacred love.
你的欲望的气息,会立刻把它接触到的灯火吹灭。它是不圣洁的-不要从它不洁的手中接受礼物。只领受神圣的爱所付予的东西。