毛泽东:蝶恋花·从汀州向长沙原文 翻译 赏析

《蝶恋花·从汀州向长沙》

作者:毛泽东

原文:

六月天兵征腐恶,万丈长缨要把鲲鹏缚。

赣水那边红一角,偏师借重黄公略。

百万工农齐踊跃,席卷江西直捣湘和鄂。

国际悲歌歌一曲,狂飙为我从天落。

注释:

汀州:古时州名,州治在今闽西长汀县。

2

翻译:

六月时候,红军征伐腐败的恶势力,人民要用长长的红缨把鲲鹏捆缚。赣水那边根据地红旗高展,这都是依靠黄公略的努力。所有的工农们要踊跃与敌人争斗,让革命席卷江西,捣破敌人占领的湖南湖北。一曲悲伤的国际歌,好比是正在进行的革命风暴一般。

赏析:

这首词词风十分豪迈,运用了许多比喻,将革命风暴卷席中国得迅猛,工农们非常踊跃进入红军队伍表现得淋漓尽致。同时也赞扬了将领黄公略的勇敢和机智。这首词中出现了国际悲歌的“国际歌”的概念,显示中国革命的风暴与世界无产阶级的解放运动联为一体,更加增加了诗的革命乐观主义英雄气概。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据