李清照:钓台原文 翻译 赏析

《钓台》

作者:李清照

原文:

巨舰只缘因利往,

扁舟亦是为名来。

往来有愧先生德,

特地通宵过钓台。

注释:

钓台:相传为汉·严子陵垂钓之地,在桐庐县东南。西汉末年,严光与刘秀是朋友,刘秀称帝后请严江做官,光拒绝,隐居在浙江富春江。其垂钓之所后人为钓,亦名严滩。

2

赏析:

此诗对汉隐士严子陵表示崇敬之情,对为名缰利索所羁的世人作了形象的刻画。诗人承认自己挣脱不开名缰利索,同时也是不愿为名缰利索所羁。

出卖人民的无耻之徒相比,确是可敬得多了。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据