乔斯韦登2013卫斯理大学(2)

I mean, it can't get more depressing

我是说 没有更让人沮丧的了

You have, in fact, already begun to die

你们实际上已经开始迈向死亡

You look great

你们气色很好

Don't get me wrong. And you know, you are youth and beauty

不要误解我的话 你们年轻而美丽

You are at the physical peak

你们正值身体巅峰状态

Your bodies have just gotten off the ski slope on the peak of growth and potential

你们的身体正处在生长和潜能的滑雪场顶端

and now comes the black diamond mogul run to the grave

现在正使用各种滑雪技巧朝坟墓直奔而去

And the weird thing is

奇怪的是

your body wants to die

你的身体希望死亡

On a cellular level, that's what it wants

就细胞层面而言 这正是它想要的

And that's probably not what you want

这可能不是你所想要的

I'm confronted by a great deal of grand and worthy ambition from this student body

从你们这些学生那里 我了解到了各种宏图大志

You want to be a politician, a social worker

有人想当政治人物 社会工作者

You want to be an artist

有人想当艺术家

Your body's ambition: Mulch

但身体的志向是 粪土

Your body wants to make some babies

你们身体希望生出一些小孩

and then go in the ground and fertilize things

然后到泥土中去滋养大地

That's it

就是这样了

And that seems like a bit of a contradiction

这听起来有点矛盾

It doesn't seem even fair

甚至不公平

For one thing, we're telling you, "Go out into the world!"

一边我们告诉你 "勇敢迈向世界吧"

exactly when your body is saying, "Hey, let's bring it down a notch

一边你的身体却告诉你 "嘿 我们缓缓吧"

Let's take it down"

"让我们歇歇得了"

And it is a contradiction

这确实有些矛盾

And that's actually what I'd like to talk to you about

这正是我想跟你们讲的

The contradiction between your body and your mind

你身体和心智的矛盾

between your mind and itself

心智和它自身的矛盾

人物简介

本视频是美国著名作家、影剧导演及影剧监制乔斯·韦登在卫斯理大学2013届毕业典礼上的演讲。十三分钟的演讲看似沉重,不断提起死亡等话题,实际上是勉励毕业生不要一味地去否认死亡等生命中不可或缺的另一面。他认为人生是生和死,积极和消极之间连起的一条直线,人只有明白了这种联系,尊重生活中的一切,理解它,看透它,感激它,才能过得开心。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据