布什到访美国国务院讲话(2008-03-24)

President Bush Visits Department of State

 THE PRESIDENT: Madam Secretary, thank you very much for your hospitality. I just had a very interesting dialogue on how to strengthen the State Department’s capacity to bring freedom and peace around the world, and how to make sure the State Department works collaboratively with the Defense Department, as we deal with some of the more difficult areas, and really take advantage of some of the great opportunities that we’re faced with.

 And so I really want to thank you, Madam Secretary, and I thank the folks who work in this building. Our citizens have really no idea how competent, courageous and successful the people here who work at the State Department are — I do. After my — now my eighth year as President, I’ve gotten to know the people in the State Department well, and I’m impressed, and so should our citizens.

 Obviously we want to expand the reach of the State Department by increasing the size and its efficiencies, and to make sure that there’s interoperability. And along these lines, of course, I’m fully aware that folks who have worked in the State Department lost their lives and — in Iraq, along with our military folks. And on this day of reflection, I offer our deepest sympathies to their families. I hope their families know that the citizens pray for their comfort and strength, whether they were the first one who lost their life in Iraq or recently lost their lives in Iraq — that every life is precious in our sight.

 And I guess my one thought I wanted to leave with those who still hurt is that one day people will look back at this moment in history and say, thank God there were courageous people willing to serve, because they laid the foundations for peace for generations to come; that I have vowed in the past, and I will vow so long as I’m President, to make sure that those lives were not lost in vain, that, in fact, there is a outcome that will merit the sacrifice that civilian and military alike have made; that our strategy going forward will be aimed at making sure that we achieve victory and, therefore, America becomes more secure and these young democracies survive, and peace more likely as we head into the 21st century.


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据