奥巴马每周演讲:投资科技和基础设施来创造就业机会01

Hi everybody. In my State of the Union Address, I said that the best measure of opportunity is access to a good job. And after the worst recession of our lifetimes, our businesses have created eight and a half million new jobs in the last four years. But we need to do more to make America a magnet for good jobs for the future. And in this year of action, where Congress won’t do that, I will do whatever I can to expand opportunity for more Americans. This week, I took two actions to attract new jobs to America—jobs in American manufacturing, and jobs rebuilding America’s infrastructure. Here’s why this is important. In the 2000s alone, we lost more than 1/3 of all American manufacturing jobs.1/3, and when the housing bubble burst, workers in the construction industry were hit harder than just about anybody.

大家好。在我的国情咨文中,我说过机会的最好衡量标准就是能否使更多的人得到好工作。经历了我们一生中最严重的一次衰退后,最近四年中,我们的经济已经创造了850万个新工作。但是我们需要做更多努力使美国在未来成为吸引新工作的磁石。在这个行动年,国会不想做这方面的工作,但是我会尽己所能为更多美国人创造就业机会。这周,我采取了两项行动来为美国吸引新工作机会,一是在美国的制造业,另一是在重建基础设施的行业。 下面我讲的是这之所以重要的原因。就只在20世纪,我们失去了超过三分之一的美国制造业岗位。三分之一啊,当房地产泡沫破裂时,建筑工业工人比其他各行业的人受打击都重。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据