特朗普每周电视讲话:致敬英雄(2)

They believe in America, they love our citizens, and they will stop at nothing to defend our safety and our freedom.

他们相信美国,他们爱着我们的公民,他们将永远不会停止保卫我们的安全和我们的自由。

That is why we honor our heroes and work hard every day to build an America that is worthy of their sacrifices.

也因此我们尊敬我们的英雄,每天都努力工作来建设一个值得他们牺牲的美国。

The source of America’s strength is found in the spirit of our people.

美国的力量源泉来自我们民众的精神。

The heroes among us represent that American spirit: courage, love, and sacrifice.

我们中间的英雄们代表着美国的精神:勇气,爱和牺牲。

Our hearts are filled with pride and gratitude for all of those who, for over two centuries, have secured our nation and protected our citizens.

200多年来,众多的人们保卫着我们的国家,保护着我们的公民,我们心中对他们永远充满着自豪和感激。

Throughout our history, heroes have answered the call of duty to defend our country in its hour of need – and they’re always there for us.

在我们的历史长河中,在国家需要的时候,英雄们很好地胜任了保卫国家的责任–他们总是在为我们服务。

And frankly, one of the great privileges and joys of serving as President of the United States is getting to spend time with these incredible Americans.

坦率地讲,作为美国总统的一项特权和快乐,就是能够有时间和这些杰出的人们在一起。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据