特朗普每周电视讲话:聚焦于中产阶层的税收减免(4)
That is why we are cleaning up the code, streamlining deductions, and eliminating many special interest tax breaks that largely benefit only the wealthy.
这就是为何我们要清理税法、简化扣税项目、消除大多只有利于富人的特殊利益减税优惠。
Just weeks ago, millions of Americans filed their taxes on Tax Day—they were reminded again how much they give to Washington.
就在几周前的纳税日,上百万美国人缴纳了税款——这又令人们想到自己为联邦政府纳了多少税。
We believe every day Americans know better how to spend their own money than the federal bureaucracy,
我们相信,对美国民众来讲,自己的钱如何花费的,他们每天都会比联邦机构更了解一点,
and we want to help them keep as much of that hard-earned money as we can.
我们想尽可能多地帮他们守护辛苦赚来的钱。
Tax reform, along with regulatory relief and fair trade deals—and we’re going to make them fair—but even really good again for our country, and for our workers.
税改、放松监管和我们正努力达成公平贸易协定,真的会再次造福于我们的国家和工作者。
All of this will usher in a new era of prosperity in America – and bring wealth, hope, and opportunity to those communities that need it the most.
这一切将为美国揭开繁荣昌盛的新纪元,把财富、希望和机会带给最急需的群体。
Together, we are going to fight for every last American job.
我们将一同为每一份美国工作机会而奋斗。
And we are going to fight for great, great trade deals that are so good for our workers, and so good for our families.
我们将为伟大的、给我们的工人和家庭带来福祉的贸易协定而奋斗
Thank you, God Bless You, and God Bless America.
谢谢你,上帝保佑你,上帝保佑美国。