推特CEO迪克2013密歇根大学(7)

The streets were all completely blocked off by the San Francisco Police and the U.S. Secret Service was there and Russian Security Forces were there

整条街都被旧金山警方封锁起来 满处都是美国特勤局和俄罗斯安全部队的人

And so was this crazy scene walking into the building I remember going through the metal detector to get into our office

进入到办公大楼时的景象非常疯狂 我记得进入办公室时 还要通过金属探测器

Which was there just for the day and there were all these guys in these crazy uniforms

这是当天的临时设置 到处都是疯狂的身着制服者

With these beautiful German Shepherds that looked like they could kill you standing right next to them

旁边站着漂亮的德国牧羊犬 看起来就像它们马上可以把你咬死一样

And so there was this huge buildup and President Medvedev came into the office with his entourage

这一切都为贵宾到访做足了铺垫 梅德韦杰夫总统在随从的簇拥下进入办公室

And they're all these reporters and cameras behind them and he was going to send out his first tweet from the office to the rest of the world

后面跟着一大堆记者和摄影师 他正打算在这间办公室里 将第一份推文发送给世界

Everyone was waiting for that happen and as he was walking down the hall

每个人都在等待这个时刻的到来 他沿大厅一路走来

Taking a tour of the office before going to send his first tweet I got a tap on my shoulder and I turn around and I say, "What is it?"

一路参观办公室 之后要发送他的第一份推文 这时我被拍了拍肩膀 我转过身说 "怎么了"

And this person says to me, "The site is down" And being the thoughtful, charismatic leader that I am, I said

这个人跟我说 "网站挂了" 作为一个有思想 有魅力的领导者 我说

"Like totally down?" Totally down

"是完全挂掉了吗" 完全挂掉了

So the next day you know you guys and the rest of the world read

第二天 你们 还有世界上所有人都读到

President Obama welcoming Russian President Medvedev to Twitter and declaring that we maybe no longer needed the red phone anymore

奥巴马总统欢迎俄罗斯总统梅德韦杰夫到推特 宣布说 我们也许再也不需要安全热线了

Because we could now use Twitter. But for me, that moment was "The site is down"

因为我们现在可以使用推特 但在我看来 此刻是 "网站挂掉了"

And it's always like that not the "site is down" part

总是如此 倒不是"网站挂掉"这部分

人物简介

本视频是推特CEO迪克·科斯托洛在密歇根大学2013年毕业典礼上的演讲。

科斯托洛曾主修计算机专业,但毕业时由于兴趣爱好,放弃了科技企业的录用通知,从事喜剧表演。最后却又歪打正着,回到计算机领域,并成为IT业最成功企业之一的CEO。他通过自己的亲身经历告诉毕业生们,人生最重要的并不是总体规划,而是追随自己的兴趣所在,不要刻意去想着如何影响世界,因为做好自己爱做的事,影响自然会产生。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据