TED演讲:关于听的艺术(3)

So there, we experience the translation. Now we'll experience the interpretation.

刚刚,我们感受了一个把乐谱翻译到乐器上的过程。 现在我们来感受一下演奏的过程。

Now my career may last a little longer!

现在我的职业生涯或许可以持续的长一点了。

But in a way, you know, it's the same if I look at you and I see a nice bright young lady with a pink top on.

但是其实是一样的,如果我观察一下您,我会看到一个戴着粉色帽子的靓丽女士。

I see that you're clutching a teddy bear, etc., etc.

您正在抓着一个泰迪熊,等等等等。

So I get a basic idea as to what you might be about, what you might like,

所以我会得到一个基本的个人印象,比如您可能是个怎样的人,您的爱好是什么,

what you might do as a profession, etc., etc.

您的职业,等等等等。

However, that's just, you know, the initial idea I may have that we all get when we actually look, and we try to interpret,

但是,众所周至,这样的初次印象每个人都会得到当大家在观察的时候。然后我们试图解释,

but actually it's so unbelievably shallow.

但是,事实上,这是很表面的。

In the same way, I look at the music; I get a basic idea;

同样地,当我看一段音乐的时候,我得到一个基本的概念;

I wonder what technically might be hard, or, you know, what I want to do.

我在想,什么将会是技术上的难关,我到底要怎么处理。

Just the basic feeling.

一些最初的感受。

这个令人高涨的表演中,聋人打击乐演奏艺术家Evelyn Glennie 展示了,听音乐不仅仅是简单的声波振动耳膜的过程。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据