TED演讲:大爱无疆 爱本无条件(6)

I'm going to quote from another magazine of the'60s.

我要去引述1960年代,另一家杂志刊载的话。

This one is from 1968-The Atlantic Monthly, voice of liberal America-written by an important bioethicist.

这是1968 年出版的大西洋月刊,美国的自由主义之声,作者是知名的生物伦理学专家。

He said, There is no reason to feel guilty about putting a Down syndrome child away,

他说,对于遗弃唐氏综合症的婴孩,我们不必感到内疚,

whether it is put away in the sense of hidden in a sanitarium or in a more responsible, lethal sense.

无论是将其送到疗养院去,或者用更负责也更致命的方式。

It is sad, yes-dreadful. But it carries no guilt.

这很可悲,也很可怕,但不需要有罪恶感。

True guilt arises only from an offense against a person,

真正有内疚只源于侵犯人,

and a Down's is not a person.

而唐氏综合症患者不是人。

There's been a lot of ink given to the enormous progress that we've made in the treatment of gay people.

关于同性恋者处境的大幅度进步,已经有很多文章就此发表观点。

The fact that our attitude has changed is in the headlines every day.

每天都有头条报导,人们对同性恋的态度已有所转变。

But we forget how we used to see people who had other differences,

但我们遗忘了过去是怎么看待,不同于大众的人,

how we used to see people who were disabled,

忘了过去是怎么看待残障人士的,

how inhuman we held people to be.

忘了我们曾经多么不人道。

And the change that's been accomplished there,

在那些方面的改变,

which is almost equally radical,

几乎同样激进,

is one that we pay not very much attention to.

我们却未给予更多的重视。

One of the families I interviewed, Tom and Karen Robards,

我采访过罗巴兹家族的汤姆和凯伦夫妇,

were taken aback when, as young and successful New Yorkers,

他们当年是年轻有为的纽约人,

their first child was diagnosed with Down syndrome.

在得知他们第一个孩子患有唐氏综合征时大为惊讶。

They thought the educational opportunities for him were not what they should be,

他们认为儿子并未得到应有的教育,

and so they decided they would build a little center-two classrooms that they started with a few other parents-to educate kids with D.S.

于是他们决定成立一个小型教育机构,两间教室里,他们开始和其他的父母,一起教育唐氏综合症儿童。

And over the years, that center grew into something called the Cooke Center,

多年后,该机构发展为库克中心,

where there are now thousands upon thousands of children with intellectual disabilities who are being taught.

现在有成千上万的智障儿童在这里接受教育。

养育一个和你有本质差异的孩子(他/她可能是神童,残疾人或罪犯)有着怎样的感触?在这个平和且感人至深的演讲中,作家安德鲁·所罗门分享了他和诸多父母的交谈:关于无条件的爱和无条件的接纳之间的那条线。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据