斯蒂芬科尔伯特2013弗吉尼亚大学(8)

No matter what your political leanings

不管你是什么政治倾向

you're going to find something he said that backs it up

你都能找到他说的话作为支持

If you don't trust the financial industry

如果你不相信金融业

he said I believe that banking institutions

他说 我相信银行机构

are more dangerous to our liberties than standing armies

比常备军队对自由更加危险

If you're suspicious of the federal overreach, he said

如果你怀疑联邦政府管制过宽 他说

when the government fears the people, there's liberty

政府害怕人民时 那就是自由

when the people fear the government, there's tyranny

人民害怕政府时 那就是暴政

If you question religion

如果你质疑宗教

he wrote in every country and in every age

他写道 任何国家 任何时代

the priest has been hostile to liberty

祭司都对自由充满敌意

and if you're an advocate of fiscal austerity

如果你主张财政紧缩

he said, I'm going to pop some tags. Only got $20 in my pocket

他说 我想穿些名牌货 可口袋里只有20刀(歌词)

I'm I'm a huntin' looking for a come up. This is

我 我守株待兔 盼有人送来好货色 这真…(歌词)

I'm not saying that on camera

我不会在摄像机前说后面这个词的

That of course was in a letter to Secretary of State

这显然是在写给国务卿的信中提到的

Also on the one hand

而且一方面

in Jefferson's public life as a founding father

作为开国元勋 在杰斐逊的公共生活中

we often see him as the embodiment of the white male patriarchy

我们通常把他看作是白人男性父权的体现

but in his private life

但在他的私人生活中

he was known for shall we say embracing diversity

大家都知道 他心想着 我们能否拥抱多样性

very affirmative in his actions

他在行动上非常积极

Am I right?

我说得对吗

I am right. They did the DNA tests. I'm right on that one

我说得很对 有人做过DNA测验 我肯定没错

You know what? I'm not going to say anymore

我不会再继续说这些了

and that you've heard too much about that in the past

关于过去的内容我讲了太多

Instead, I'll just tweet it

相反 现在我要发推特了

OK, there it goes. All right

好的 搞定

Now, well, that's arriving on all of your phones right now

我刚发的东西 你们手机应该已经收到

I'm going to take this opportunity to move on to the

我将借这个机会

advice section of this speech

转入到演讲的建议部分

if you young folks will take advice from anyone

如果你们这些年轻人愿意接受任何建议的话

人物简介

本视频是美国著名喜剧演员斯蒂芬·科尔伯特在弗吉尼亚大学2013届毕业典礼上的演讲。演讲中,科尔伯特尽显"冷面笑匠"本色,各种冷笑话、双关语、绕口令源源不断,台下掌声雷动。科尔伯特首先是将同弗吉尼亚大学相关的事物,竭尽所能地挖苦了一通,连后面坐着的弗吉尼亚大学校长、以及弗吉尼亚大学创始人兼美国国父之一的托马斯·杰斐逊也不能幸免。最后科尔伯特转述了杰斐逊的一番话,语气看似挖苦,实则以此勉励在场的毕业生们,为他们提供未来道路上的建议。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据