史蒂夫·沃兹尼亚克于加州大学伯克利分校(7)

The human vs. the technology, which is more important?

人类和技术 哪个更重要?

Almost everyone you out there would say the human but it's very intersting when you get into companies

几乎你们每个人都会说人类可是等你们进了公司就会发现 有意思的是

you're working on products, you have to think very hard you have to put so much work in the products to make them work in a natural way to humans

你们要开发产品 你就得努力去思考你们得在产品上花费大量精力使产品能按照对人来说自然的方式工作

that the humans enjoy and love it and feel like this is something I want to use and be a part of that was really what we were good at at Apple

让人们喜欢这种产品让他们想要继续使用这个产品并成为它的一部分这正是我们在苹果所擅长的

You know, you look at the big companies of technology

要知道 看看那些大的技术公司

Apple, Google and all that, all started by young people like yourself well, these companies, you know, they.. every time they come up with a new product you say

苹果 谷歌什么的 最初都是你们这样的年轻人创立的而这些公司 它们每次新产品发布时 你们都会说

"this is a better world, we have something better"

这是一个更好的世界 我们有更好的东西

When a politican makes a decision, a Congressman makes a decision anywhere in the world,

可当政客做决定的时候 或者国会议员做出决定时在世界上任何地方

half the people say it's good, half the people say it's bad we never get a consensus that there is always one super good, very rare and that's a political level

都会有一半人说这是好事 另一半说这并不好我们从未达成过一致意见什么是最好的 很少有这种情况那是在政治层面上

So I think the most important people in the world are the ones that run technology companies

因此我认为世界上最重要的人是那些掌管技术公司的人

Computers, computers are getting more like humans

电脑 电脑越来越像人类了

One time I can write with my own hand, muscles in my hand, handwritting and it understood me

有一次我用自己的手写字 手写然后电脑竟然懂了

Not only did it understand me but when I clicked a button, the note that I've written to myself, a human

它不仅懂我的意思了 当我按下一个按钮的时候我写给自己 写给人看的一个便签

was understood to be a calendar on a certain date and time with a note and pulling one of my daughters out of the, out of my contact book

被它理解成了一个有着特定日期和笔记的日历然后从我的电话本里找出了我的一个女儿的电话

I said forever that changed my life

我说 这永远地改变了我的人生

I want technology to work my human way

我希望技术能按照人的方式来运转

I don't want to think about ways to do things

我不想去思考做事的方法

I just wanna get it done

我只需要把事情做完

人物简介

这段视频是史蒂夫·沃兹尼亚克在2013年加州大学伯克利分校毕业典礼上的演讲。沃兹尼亚克在演讲中回忆了自己在伯克利分校的大学生活,分别阐述了理智、快乐、坚持等品质对于年轻人成长的重要性,鼓励年轻人抓住时机,追寻梦想,改变世界。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据