雪莉桑德伯格哈佛大学2014毕业典礼演讲(5)

WordPress数据库错误: [Got error 28 from storage engine]
SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.*, yarpp.score FROM wp_posts join wp_yarpp_related_cache as yarpp on wp_posts.ID = yarpp.ID WHERE 1=1 AND yarpp.score >= 1 and yarpp.reference_ID = 98633 AND wp_posts.post_type = 'post' ORDER BY score DESC, wp_posts.ID ASC limit 10

公众人物毕业英语演讲第3期:雪莉桑德伯格哈佛大学2014毕业典礼演讲

But in order to get there

但要实现目标

Hillary Clinton is gonna have to overcome 2 very real obstacles

希拉里·克林顿需要克服两大重要障碍

unknown and often ununderstood gender bias

一是未知 通常也未被理解的性别偏见

and even worse, a degree from Yale

二是更糟的 从耶鲁获得的文凭

You can challenge stereotypes that’s subtle and obvious

你们可以挑战老一套的做法

At Facebook, we have posters around the wall to inspire us

在Facebook 我们会贴海报激励自己

Done is better than perfect

完成重于完美

Fortune favors the bold. What would you do if you weren’t afraid?

财富偏爱勇敢者 不要害怕 勇往直前

My new favorite

我最近又喜欢上一条

nothing at Facebook is someone else’s problem

在Facebook 没有别人的问题

I hope you feel that way about the problems you see in the world

我希望你们也能像这样看待世间的问题

because they are not someone else’s problem

问题都不只是别人的问题

Gender inequality harms men along with women

性别不平等对男性和女性都没好处

Racism hurts Whites along with Minorities

种族主义对白人和少数族裔都是伤害

And the lack of equal opportunity keeps all of us

缺乏平等机会让我们所有人

from failing our true potential

无法发挥自己的真正潜能

So as you graduate today

在你们毕业的今天

I want to put some pressure on you

我希望给你们一些压力

I want to put some pressure on you to acknowledge the hard truths

让你们认识到 真相虽然有时难以接受 但很重要

not shy away from them

不要逃避

and when you see them to address them

碰到时就要勇于面对

The first time I spoke out about what it was like to be a woman in the workforce

我第一次站出来 公开宣扬职场女权主义

was less than five years ago

仅仅是不到五年前

That means that for 18 years from where you sit to where I stand

也就是说 毕业后我有18年时间都保持着沉默

my silence implied that everything was okay

这种沉默似乎是在说 一切像这样就行了

You can do better than I did

你们肯定能比我做得更好

And I mean that so sincerely

我由衷地这样认为

At the same time

同时

I want to take some pressure off you

我也希望给你们减轻一些压力

Sitting here today you don’t have to

今天坐在这里的你们

know what career you want or how to get the career you might want

不需要知道自己该如何走上正确的人生道路

Leaning in does not mean your path will be straight or smooth

“向前一步”并不意味着你的前路将一帆风顺

and most people who make great contribution start way later than Mark Zuckerberg

很多人对世界的重大贡献都远远晚于马克·扎克伯格

Find a jungle gym you want to play and start climbing

找到你想爬的立体方格铁架并开始攀爬

not only will you figure out what you want to do eventually

你最终会找到你想做的事情

but once you do, you’ll crush it

并最终获得成功

Looking at you all here today

看到今天的你们

I’m filled with hope

让我充满了希望

All of you who were admitted to a “small school” near Boston

你们所有人都被录取到了波士顿附近的这所”小学校”

either for your academic potential or your personality or both

也许是由于学术潜质 也许是由于个人品性

you’ve had your first, whether it’s a winter coat, a love or a C

你们经历过第一次穿冬装 第一次恋爱 或第一次C

you’ve learned more about who you are and who you want to be

你们更加了解了自己是谁 以及自己想成为什么

And most importantly

还有最重要的

you’ve experienced the power of community

你们体会到了团结的力量

you know that while you are extraordinary on your own

你们知道 虽然你们每个人都很出色

we are all stronger and can be louder together

但团结起来后 你们将会更强 并能发出更大的声音

I know that you will never forget Harvard

我知道 你们永远不会忘记哈佛

and Harvard will never forget you

哈佛也不会忘记你们

especially during the next fundraising drive

特别是在下次募集捐款的时候

Tomorrow

明天

you all become part of a lifelong community

你们都将步入社会 这将是一生的旅途

which offers truly great opportunity

途中会碰到很好的机遇

and therefore comes with real obligation

也会有很重大的责任

You can make the world fair for everyone

你们能够让世界对于每个人更加公平

expect honesty from yourself and each other

对自己和他人 你们需要坦诚相待

demand and create truly equal opportunity

要求并创造真正平等的机会

not eventually, but now

不是最终 而是现在

And tomorrow by the way

顺便说下 明天

you get something Mark Zuckerberg does not have

你们将获得马克·扎克伯格所没有的东西

a Harvard degree

一份哈佛学位

Congratulations, everyone

祝贺每一位毕业生

人物简介

雪莉·桑德伯格(Sheryl Sandberg),1969年8月26日,生于华盛顿,2011年41岁,Facebook首席运营官,2011福布斯权势女性榜排名第5位。2008年3月,正当Facebook从一家受到广泛关注的创业公司向一家互联网巨头迈进时,桑德伯格从谷歌跳槽至这家社交网站。她负责Facebook的销售、营销、收购、合作、人士、公共政策和联络事宜,使该网站CEO马克·扎克伯格(Mark Zuckerberg)可以专注于Facebook的设计和新功能。雪莉·桑德伯格给此家初出茅庐的新兴企业带来了难得的成熟气息,帮助Facebook从一家热门创业公司走向互联网世界的主宰。在她的努力下,Facebook克服用户隐私问题的困扰,在全世界获得了5亿以上的用户,成为最重要的互联网企业之一。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据