TED演讲:石油真正的代价(4)

And the Athabasca River drains downstream

阿萨帕斯卡尔河下游

to a range of Aboriginal communities.

即原住民聚集地

In Fort Chippewa, the 800 people there,

奇普怀恩堡有800位居民

are finding toxins in the food chain,

食物链中含有毒性物质

this has been scientifically proven.

已经科学证实

The tar sands toxins are in the food chain,

食物链中含有沥青砂这种毒性物质

and this is causing cancer rates

导致当地癌症发病率

up to 10 times what they are in the rest of Canada.

比加拿大其他地区高十倍

In spite of that, people have to live,

尽管如此,人们需要生存

have to eat this food in order to survive.

需仰赖食物维生

The incredibly high price

空运到这片

of flying food into these remote Northern Aboriginal communities

遥远北方原住民小区的天价食物

and the high rate of unemployment

和当地的高失业率

makes this an absolute necessity for survival.

使当地物产成了赖以为生的必需品

And not that many years ago, I was lent a boat by a First Nations man.

几年前,我向原住民借了一条船

And he said, "When you go out on the river,

他说,“当你沿河航行时”

do not under any circumstances eat the fish.

“千万别吃鱼”

It's carcinogenic."

“那是致癌物”

And yet, on the front porch of that man's cabin,

然而,在那名男子家门口

I saw four fish. He had to feed his family to survive.

我看见四条鱼,他必须藉此养家糊口

And as a parent, I just can't imagine what that does to your soul.

身为父母的我,无法想象这对心灵的影响

And that's what we're doing.

这正是我们目前所做的事

The boreal forest is also

北方森林或许亦是

perhaps our best defense against global warming and climate change.

对抗全球暖化及气候变迁的最佳防线

The boreal forest sequesters more carbon

北方森林吸收的排碳量

than any other terrestrial ecosystem.

胜于任何现存的生态系统

And this is absolutely key.

无疑是十分重要的生态环境

So what we're doing is,

但我们所做的是

we're taking the most concentrated greenhouse gas sink,

将温室气体吸收率最大的环境

twice as much greenhouse gases are sequestered in

每英亩北方森林吸收的温室气体

the boreal per acre than the tropical rainforests.

比热带雨林多两倍

And what we're doing is we're destroying

我们所做的是,摧毁

this carbon sink, turning it into a carbon bomb.

这个碳汇,将它转变成碳弹

And we're replacing that with the largest

将它转变成

industrial project in the history of the world,

史上最大的工业项目

which is producing the most high-carbon

生产温室气体排放量最大的

greenhouse gas emitting oil in the world.

高碳油类

And we're doing this on the second largest

这就是我们在世上第二大

oil reserves on the planet.

石油蕴藏地所做的事

视频简介:

环境遭受破坏的真实面貌为何?在TEDxVictoria中,摄影师Garth Lenz分享了一些令人震惊的照片-包括阿拉伯塔省油砂礦开采计划,及美丽、重要且饱受威胁生态系统。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据