励志演讲:康柏电脑总裁之提高我们的能力,满足您的要求(4)

But it is clear that the vast majority of enterprise customers will continue to have mixed environments. They will use PCs and mainframes Windows NT and UNIX and they will look to their IT partners to help them integrate these diverse computing environments.

很显然绝大多数企业客户将继续使用混合的环境。他们将既使用个人电脑,也使用大型机、既运行Windows NT,也运行UNIX。他们将依靠他们的信息技术合作伙伴帮助他们对这种多样化的计算环境进行无缝地集成。

With the acquisition of Digital and the continuing evolution of Compaq's enterprise strategy, we are expanding our vision of global, industry standards leadership to encompass every level of computing.

随着康柏收购DEC及其企业战略的不断发展,我们将继续扩展我们的全球标准领先厂商理念,以满足各种计算需求。

To us, industry standards leadership means not only providing industry standard products but also making those products work seamlessly with the rest of your IT environment.

对康柏而言,工业标准的领先厂商不仅意味着为客户提供符合工业标准的产品,还意味着这些产品必须能够与客户的信息技术环境实现完美的集成。

It means providing industry standard solutions that protect customers' IT investments while enabling them to take greater advantage of standards-based platforms throughout the enterprise.

它同时还意味着康柏将为客户提供符合工业标准的解决方案,以保护客户的信息技术投资,同时使客户可以更充分地利用其企业内部基于标准的平台。

And it means having the vision and the skill to take emerging and leading edge technologies and make them standard as quickly as possible – expanding the power and the reach of industry standard platforms.

它还意味着康柏即要有胆识,又要有技术,敢于使用那些刚刚出现的领先技术,并使这些技术尽快成为新的工业标准,从而扩展工业标准平台的功能和使用范围。

As a result, you will enjoy:

我们努力的结果就是使客户能够享受到以下益处:

Wider choice and flexibility,

*更多的选择和更大的灵活性

Faster return on your IT investments,

*从信息技术投资中尽快获得回报

Greater agility in adapting to a dynamic world,

*更大灵活性来适应变幻莫测的世界

Increased security and confidence, and,

*更大的安全性和信心

Uncompromising quality and value.

*无可比拟的质量和价值

知识点:

1. it is clear that 很明显

2. the vast majority of 大多数 (= the overwhelming majority of

eg 广大中国人民的根本利益 the interests of the vast majority of Chinese people

3. not only…but also 不仅,而且

eg She not only plays well. but she also sings.

她不仅弹奏一手好乐器,而且还会唱歌。

4. the rest of 剩下的

5. enabling sb. to 使某人做…

6. leading edge [电子] 前沿;居领先优势;最先着风的帆缘

7. adapt to 使自己适应于…

eg It should adapt to changes in business and IT policies.

它应该能够适应业务以及 IT 策略的改变。

背景资料:

60年代初担任美国德州仪器慕尼黑分部业务主管,后投靠TI公司负责欧洲分部市场营销。1983年进康柏公司主管欧洲分部的生产运作。1991年出任康柏首席制造主管,年底就任总裁。

主要业绩

●1991年接任康柏总裁后,三年内把康柏的利润翻了5倍:从33亿美元跃升到148亿美元,领全球PC风骚。

●从1991~1996年把康柏逐渐变成采用标准部件生产PC电脑的最大厂商。

●1995年成功实现与微软和英特尔公司合作,生产IBM兼容机。

●1995年8月,康柏公司成为个人电脑销量最多的公司。

●1996年与Ciso建立良好的伙伴关系,获益匪浅。


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据