奥巴马电台演讲:Protecting Press Freedoms Worldwid

【Speech Video】

President Obama signs the Daniel Pearl Freedom of the Press Act in the Oval Office. The act helps reinforce the Nation’s commitment to press freedom around the world by directing the State Department to compile a report listing countries where such freedoms are violated.

【Read the Transcript】

Well, hello, everybody. I am very proud to be able to sign the Daniel Pearl Freedom of the Press Act, a piece of legislation that sends a strong signal about our core values when it comes to the freedom of the press.

All around the world there are enormously courageous journalists and bloggers who, at great risk to themselves, are trying to shine a light on the critical issues that the people of their country face; who are the frontlines against tyranny and oppression. And obviously the loss of Daniel Pearl was one of those moments that captured the world’s imagination because it reminded us of how valuable a free press is, and it reminded us that there are those who would go to any length in order to silence journalists around the world.

What this act does is it sends a strong message from the United States government and from the State Department that we are paying attention to how other governments are operating when it comes to the press. It has the State Department each year chronicling how press freedom is operating as one component of our human rights assessment, but it also looks at countries that are — governments that are specifically condoning or facilitating this kind of press repression, singles them out and subjects them to the gaze of world opinion in ways that I think are extraordinarily important.

Oftentimes without this kind of attention, countries and governments feel that they can operate against the press with impunity. And we want to send a message that they can’t.

So this legislation, in a very modest way, I think puts us clearly on the side of journalistic freedom. I want to thank Adam Schiff in the House and Senator Chris Dodd in the Senate for their leadership. And I particularly want to thank the Pearl family, who have been so outspoken and so courageous in sending a clear message that, despite Daniel’s death, his vision of a well-informed citizenry that is able to make choices and hold governments accountable, that that legacy lives on.

So we are very grateful to them. I’m grateful to the legislative leaders who helped to pass this. It is something that I intend to make sure our State Department carries out with vigor. And with that, I’m going to sign the bill.

(The bill is signed.)

There you go. Thank you, everybody. Appreciate it.

Q Speaking of press freedom, could you answer a couple of questions on BP?

THE PRESIDENT: You’re certainly free to ask them, Chip.

Q Will you answer them? How about a question on Iran?

THE PRESIDENT: We won’t be answering — I’m not doing a press conference today, but we’ll be seeing you guys during the course of this week. Okay?

END

重点单词查看全部解释impunity[im’pju:niti]

想一想再看

n. 不受惩罚,免罚

联想记忆

X

单词impunity联想记忆:

punity=penalty(n 处罚;罚款)

vigor[‘vigə]

想一想再看

n. 活力,精力

联想记忆

X

单词vigor联想记忆:

读:伟哥,吃了以后有精力。

repression[ri’preʃən]

想一想再看

n. 抑制,压抑,制止

conference[‘kɔnfərəns]

想一想再看

n. 会议,会谈,讨论会,协商会

联想记忆

X

单词conference联想记忆:

con共同+fer带来,拿来+ence→商量;会议

enormously

想一想再看

adv. 巨大地,庞大地;非常地,在极大程度上

oppression[ə’preʃən]

想一想再看

n. 压抑,沉闷,压迫手段

联想记忆

X

单词oppression联想记忆:

源于:press(n /v 压)

legislation[.ledʒis’leiʃən]

想一想再看

n. 立法,法律

联想记忆

X

单词legislation联想记忆:

legis法律+late放→放出法律→立法+ion→立法

intend[in’tend]

想一想再看

vt. 想要,计划,打算,意指

联想记忆

X

单词intend联想记忆:

in内+tend伸展→内心伸出→打算

commitment[kə’mitmənt]

想一想再看

n. 承诺,保证; 确定,实行

联想记忆

X

单词commitment联想记忆:

com共同,mit送-共同送东西到指定处-对方接受后便要承诺责任。

valuable[‘væljuəbl]

想一想再看

adj. 贵重的,有价值的

n. (pl.)贵

联想记忆

X

单词valuable联想记忆:

val强壮+uable→因为强壮,所以有价值→有价值的


NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。

我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。

微信:0012133598196

详情查看:NSDA(全美演讲与辩论联盟)赛事活动诚招全国各城市合作伙伴

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

此站点使用Akismet来减少垃圾评论。了解我们如何处理您的评论数据