布什会见布基纳法索总统讲话(2008-07-16)
WordPress数据库错误: [Got error 28 from storage engine]
SELECT SQL_CALC_FOUND_ROWS wp_posts.*, yarpp.score
FROM wp_posts join wp_yarpp_related_cache as yarpp on wp_posts.ID = yarpp.ID
WHERE 1=1 AND yarpp.score >= 1 and yarpp.reference_ID = 99998 AND wp_posts.post_type = 'post'
ORDER BY score DESC, wp_posts.ID ASC
limit 10
President Bush Meets with President Compaore of Burkina Faso
PRESIDENT BUSH: Mr. President, thank you for coming. I first started my conversation with the President by complimenting him on his leadership in the United Nations and in the region. You’ve been a constructive force for peace and stability.
And we talked about Zimbabwe. I made my position abundantly clear that, one, we are disappointed with the veto of the U.N. Security Council resolution, for which both our nations worked in concert. Secondly, we deeply care about the plight of the citizens of Zimbabwe. And we hope there’s a peaceful resolution soon. I told the President, in the meantime our government is looking at, you know, sanctions beyond that which would have been levied out of the U.N. Security Council.
I congratulated the President on the fact that his good nation is a recipient of a Millennium Challenge Account program. It’s a program aimed to help farmers, entrepreneurs, and girls and women. It’s the right thing to do, Mr. President. This grant would not have been awarded without your commitment to fighting corruption, your willingness to invest in the health and education of your people, and your adherence to marketplace principles. So I congratulate you, sir, on that.
Finally, I talked to him about issues that are dear to my heart, and that are the issues of HIV/AIDS. I congratulated his country for being effective at preventing the spread of AIDS. And we talked about malaria.
It’s been my honor to have you here, sir. And I thank you for your leadership, and I thank you for your friendship.
PRESIDENT COMPAORE: (As translated.) First of all, the President and I seized this opportunity to meet, and the first thing I did was to show gratitude to President Bush for the engagement of the United States in favor of our country, Burkina Faso, and especially in terms of poverty reduction and economic development and all the help.
But I said to the President, other than Burkina Faso, all the continent of Africa is very grateful to the initiatives taken by the United States administration in terms of debt reduction, public aid to development, fight against HIV/AIDS, and building schools in our country.
And we talked about the situation on the whole continent, the need for democracy and stability in Africa, and the urgent need for a true rule of law in Zimbabwe. We also talked about the need for a political solution to the crisis in Darfur, which is weighing very heavily in all Africa.
And again, I congratulate President Bush, Congress, and the American people for their commitment for Africa.
PRESIDENT BUSH: Thank you, sir.
NSDA“SDcamps”全国英语演讲与辩论大赛(大学组)/SDcamps全国中小学生英语演讲与辩论大会(中小学及幼儿组)/美式辩论赛(以下简称大赛/大会)现诚招全国省市合作伙伴或城市合伙人,共同进行推广NSDA赛事品牌、举办赛事及培训活动、开展素质教育、美式营地项目等多方面合作。
我们希望认同NSDA理念,有赛事组织经验,或有教育资源,特别是有理想有热情的机构或个人一起携手,共同推广NSDA品牌、赛事及素质教育。以机构的形式,或以城市合伙人的方式均可。具体的赛事组织、盈利模式,欢迎电话或微信咨询。
微信:0012133598196